夜雨须停棹,秋风暗入衣。
见君尝北望,何事却南归。
中文译文:
夜雨必停停下船棹,秋风暗暗钻入衣中。
看到你朝北望过去,为何事却南归。
诗意:
这首诗描述了诗人送别裴陟的情景。诗中的夜雨代表着离别的忧愁,秋风则预示着时光的流转和离散的隐喻。诗人看着裴陟望向北方,心中充满着不舍和疑惑,而裴陟却选择了南归,令诗人感到困惑和无奈。
赏析:
这首诗以简短而凝练的语言表达了诗人的情感,通过景物描写和人物行为,将诗人内心的痛苦和矛盾情感表达出来。夜雨和秋风作为象征意象,增加了诗歌的艺术感和深度。诗人对裴陟的离去感到不舍和困惑,这种情感也让读者感同身受,引发共鸣。整首诗简练而有力,流露出深深的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng péi zhì guī cháng zhōu
送裴陟归常州
yè yǔ xū tíng zhào, qiū fēng àn rù yī.
夜雨须停棹,秋风暗入衣。
jiàn jūn cháng běi wàng, hé shì què nán guī.
见君尝北望,何事却南归。
“秋风暗入衣”平仄韵脚
拼音:qiū fēng àn rù yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
网友评论
* “秋风暗入衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风暗入衣”出自皇甫冉的 《送裴陟归常州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。