“士马濯耶溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

士马濯耶溪”出自唐代皇甫冉的《和袁郎中破贼后经剡中山水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì mǎ zhuó yé xī,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

武库分帷幄,儒衣事鼓鼙。
兵连越徼外,寇尽海门西。
节比全疏勒,功当雪会稽。
旌旗回剡岭,士马濯耶溪
受律梅初发,班师草未齐。
行看佩金印,岂得访丹梯。


诗词类型:

《和袁郎中破贼后经剡中山水》皇甫冉 翻译、赏析和诗意


诗词:《和袁郎中破贼后经剡中山水》

武库分帷幄,儒衣事鼓鼙。
兵连越徼外,寇尽海门西。
节比全疏勒,功当雪会稽。
旌旗回剡岭,士马濯耶溪。
受律梅初发,班师草未齐。
行看佩金印,岂得访丹梯。

译文:
武库中分开帷幕,儒衣下担负鼓鼙的职责。
战事延伸到越徼以外,敌寇已被消灭到海门以西。
整顿军纪如同全面挤压牛皮薄的勒疏,战功堪比雪花飘舞在会稽山上。
战旗回旋在剡山岭上,士兵和马匹洗涤在耶溪水边。
接受皇室赋予的法律权力,梅花刚开始开放,班师归来尚未完全整顿。
取下佩戴的金印,岂能攀爬到丹凤台去。

诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉所作,与袁郎中一起经过剡中山水之地后,感叹战争的伟大和胜利的喜悦之情。诗中运用了丰富的修辞手法,以形容词短句和对仗的方式,展现出激烈战争和胜利的景象。

诗中提到了武库、儒衣、鼓鼙,描绘了战争的紧张氛围和参战人员的形象。接着,描述了战场上的胜利,将敌寇消灭到海门以西,赢得了战争胜利。

诗中还表达了整顿军纪和班师归来的重要意义,提到了梅花初开的景象,象征着希望和重生。最后,以攀爬丹凤台的隐喻来表达自己无法登上高处,表明自己的使命还未完成。

整首诗以简洁而有力的语言,传递出战争的残酷和胜利的欢乐,展示了战争时代的壮丽景象和人们为了胜利而拼搏的精神。

《和袁郎中破贼后经剡中山水》皇甫冉 拼音读音参考


hé yuán láng zhōng pò zéi hòu jīng shàn zhōng shān shuǐ
和袁郎中破贼后经剡中山水

wǔ kù fēn wéi wò, rú yī shì gǔ pí.
武库分帷幄,儒衣事鼓鼙。
bīng lián yuè jiǎo wài, kòu jǐn hǎi mén xī.
兵连越徼外,寇尽海门西。
jié bǐ quán shū lè, gōng dāng xuě kuài jī.
节比全疏勒,功当雪会稽。
jīng qí huí shàn lǐng, shì mǎ zhuó yé xī.
旌旗回剡岭,士马濯耶溪。
shòu lǜ méi chū fā, bān shī cǎo wèi qí.
受律梅初发,班师草未齐。
xíng kàn pèi jīn yìn, qǐ dé fǎng dān tī.
行看佩金印,岂得访丹梯。

“士马濯耶溪”平仄韵脚


拼音:shì mǎ zhuó yé xī

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


皇甫冉

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。