送张道士归茅山谒李尊师
向山独有一人行,近洞应逢双鹤迎。
尝以素书传弟子,还因白石号先生。
无穷杏树行时种,几许芝田向月耕。
师事少君年岁久,欲随旄节往层城。
译文:
送张道士回茅山探访李尊师
向山之行只有一人,靠近洞口应该会遇到双鹤迎接。
曾经传授素书给弟子,又因为名字白石而被尊称为先生。
无尽的杏树行走时种植,几许的芝田在月光下耕种。
师事少君有着多年的岁月,想要跟随着道袍往高层城。
诗意:
这首诗是皇甫冉送给张道士的一首送别诗,道士张要回茅山去拜访李尊师。诗中描绘了道士行走的景象,山中只有他一人,接近洞口时会遇到两只鹤迎接。张道士曾经传授给弟子许多书籍,因为他的名字“白石”而被尊称为先生。诗中还描述了茅山的自然景色,有无尽的杏树和芝田。张道士跟随着李尊师学习已经有多年,现在他想要跟随李尊师去更高级的城市。
赏析:
这首诗以简洁而清雅的语言描写了送别的场景和道士修行的情景。诗人通过描述道士行走的山景,以及洞口的双鹤迎接,营造出一种宁静祥和的感觉。诗中也展现了道士的学识和修行之道,通过素书传授给弟子,然后因为名字而被尊称为先生。杏树和芝田的描写则展现了茅山的自然景色和修道之地的美好。最后,诗人表达了张道士对李尊师的敬仰和愿意跟随他往更高层城市的决心。整首诗以抒发别情、赞美道士和表达愿意跟随的意愿为主题,传递出诗人对道家修行和师徒情谊的追求和崇敬之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng dào shì guī máo shān yè lǐ zūn shī
送张道士归茅山谒李尊师
xiàng shān dú yǒu yī rén xíng, jìn dòng yīng féng shuāng hè yíng.
向山独有一人行,近洞应逢双鹤迎。
cháng yǐ sù shū chuán dì zǐ,
尝以素书传弟子,
hái yīn bái shí hào xiān shēng.
还因白石号先生。
wú qióng xìng shù xíng shí zhǒng, jǐ xǔ zhī tián xiàng yuè gēng.
无穷杏树行时种,几许芝田向月耕。
shī shì shǎo jūn nián suì jiǔ, yù suí máo jié wǎng céng chéng.
师事少君年岁久,欲随旄节往层城。
“欲随旄节往层城”平仄韵脚
拼音:yù suí máo jié wǎng céng chéng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论