“酿成光禄酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿成光禄酒”出自宋代梅尧臣的《合门水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàng chéng guāng lù jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

宫井固非一,独传甘与清。
酿成光禄酒,调作太宫羹。
上舍鋹缾贮,斋庐玉茗烹。
相如方病渴,空听辘轳声。


诗词类型:

《合门水》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《合门水》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫井固非一,独传甘与清。
酿成光禄酒,调作太宫羹。
上舍鋹缾贮,斋庐玉茗烹。
相如方病渴,空听辘轳声。

诗意:
这首诗词描述了一幅宫廷生活的场景。诗中提到了宫井的水,这里的宫井并非普通的水源,而是宫廷中独特的一口井。作者称它"固非一",意味着它的水质与普通井水不同。这里的水经过精心酿制,成为了光禄酒和太宫羹,供奉于上层宫室。而在斋庐中,则用这水煮茶,成为了珍贵的玉茗。诗的最后提到了相如,他是汉代的文学家,因病渴而倾听辘轳声,以期望得到这宫廷水源的解渴之效。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷中的水源和水的用途,展现了宫廷生活的奢华和独特性。宫井水被酿制成光禄酒和太宫羹,供奉于上层宫室,彰显了皇家的尊贵和独特待遇。而斋庐中用这水煮茶,则展示了宫廷对茶文化的重视和追求品质的追求。最后一句提到相如因病渴而倾听辘轳声,表达了对这宫廷水源的渴望和向往。

整首诗词以简洁的文字描绘了宫廷水源的珍贵和独特性,将读者带入了宫廷的精致环境中。通过对水的描述和用途的描绘,诗词展现了宫廷生活中的奢华和细腻,同时也呈现了人们对于美好生活的向往和追求。

《合门水》梅尧臣 拼音读音参考


hé mén shuǐ
合门水

gōng jǐng gù fēi yī, dú chuán gān yǔ qīng.
宫井固非一,独传甘与清。
niàng chéng guāng lù jiǔ, diào zuò tài gōng gēng.
酿成光禄酒,调作太宫羹。
shàng shě chǎng píng zhù, zhāi lú yù míng pēng.
上舍鋹缾贮,斋庐玉茗烹。
xiàng rú fāng bìng kě, kōng tīng lù lú shēng.
相如方病渴,空听辘轳声。

“酿成光禄酒”平仄韵脚


拼音:niàng chéng guāng lù jiǔ

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。