“云收雨歇草树湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

云收雨歇草树湿”出自宋代梅尧臣的《和永叔琅琊山六咏其一归云洞》, 诗句共7个字。

洞深岂不有神物,朝朝但见云飞还。
云收雨歇草树湿,涧下流水空潺潺。

诗句汉字解释

湿

《和永叔琅琊山六咏其一归云洞》是宋代文人梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞深岂不有神物,
朝朝但见云飞还。
云收雨歇草树湿,
涧下流水空潺潺。

诗意:
这个洞穴是如此深邃,难道里面没有神奇的物事吗?
每天早晨都能看到云彩飞舞着回来。
云收敛了,雨停了,草木湿漉漉的。
涧水从下面流过,发出潺潺的声音,空无一物。

赏析:
这首诗以描绘自然景物为主题,在琅琊山的归云洞中展现了一幅清新、宁静的画面。诗人通过描写洞穴深邃神秘的特点,表达了对洞中可能存在的奇异事物的猜测和向往。诗中的“云飞还”形象地展示了云朵在洞外飘荡的景象,生动地描绘了自然的变幻和流动。接着,诗人描述了雨过天晴后的景象,草木湿润,清新宜人。最后两句以涧水的潺潺声来结束诗篇,展示出宁静与空灵的氛围。

整首诗以简约明快的语言,描绘了自然景观的变化和流动,展现了宋代文人对大自然的热爱和对宁静、美好生活的向往。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对自然的赞美之情,同时也寄托了自身的情感和思考。这首诗体现了宋代文人崇尚自然、追求宁静与清新的审美追求,也是梅尧臣典型的写景作品之一。

全诗拼音读音对照参考


hé yǒng shū láng yá shān liù yǒng qí yī guī yún dòng
和永叔琅琊山六咏其一归云洞
dòng shēn qǐ bù yǒu shén wù, zhāo zhāo dàn jiàn yún fēi hái.
洞深岂不有神物,朝朝但见云飞还。
yún shōu yǔ xiē cǎo shù shī, jiàn xià liú shuǐ kōng chán chán.
云收雨歇草树湿,涧下流水空潺潺。

“云收雨歇草树湿”平仄韵脚


拼音:yún shōu yǔ xiē cǎo shù shī
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “云收雨歇草树湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云收雨歇草树湿”出自梅尧臣的 《和永叔琅琊山六咏其一归云洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。