“竞饮欢无涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

竞饮欢无涯”出自宋代梅尧臣的《胡武平遗牡丹一盘》, 诗句共5个字。

畴昔居洛阳,看尽名园花。
临水复荫竹,艳色照彤霞。
良友相与至,竞饮欢无涯
而今犹老翁,鬓发但未华。
昨日到湖上,碧水涵蒲芽。
此情颇已惬,薄宦非初嗟。
况乃蒙见怜,带雨摘春葩。
虽无向时乐,专好仍有加。

诗句汉字解释

《胡武平遗牡丹一盘》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畴昔居洛阳,看尽名园花。
临水复荫竹,艳色照彤霞。
良友相与至,竞饮欢无涯。
而今犹老翁,鬓发但未华。
昨日到湖上,碧水涵蒲芽。
此情颇已惬,薄宦非初嗟。
况乃蒙见怜,带雨摘春葩。
虽无向时乐,专好仍有加。

诗意:
这首诗词描述了诗人梅尧臣在洛阳居住时的一番景象和感慨。他回首过去,曾经在洛阳看尽了名园中的各种花卉,现在来到水边,绿竹为他提供了凉爽的荫蔽,而美丽的花朵的艳色照耀着红霞。他与好友相聚一起,尽情享受酒宴的快乐,欢乐没有尽头。然而,如今他已经变成一位年老的翁老,鬓发已经不再华丽。昨天他到湖边,湖水中含着新生的芦苇芽。这样的情景使他感到心满意足,虽然官位低微,但并不初生悲叹。而且他还得到了别人的关怀,带着雨水摘取春天的花朵。尽管没有以前的荣华富贵,但他依然专注于自己所喜爱的事物,依然能够增添快乐。

赏析:
这首诗词以自然景物和人情事物为背景,表达了梅尧臣对自己生活经历的回顾和感慨。通过描绘洛阳的名园花卉和水边的竹林,诗人展示了自然美的壮丽景色。他与朋友们的欢聚和快乐饮宴反映出友谊和人际关系的重要性。然而,诗人的年龄已经增长,鬓发已经失去昔日的华丽。尽管如此,他依然能够欣赏到湖水中含苞待放的芦苇芽,感受到自然的美好。他对生活的态度是积极的,虽然官位不高,但他仍然能够从中获得快乐和满足。

这首诗词通过描绘自然景物和人情事物,表达了诗人对生活的感慨和对自然美的赞美。它寄托了诗人对友情、自然、岁月流转的思考,展现了一种从容淡定、知足常乐的心态。

全诗拼音读音对照参考


hú wǔ píng yí mǔ dān yī pán
胡武平遗牡丹一盘
chóu xī jū luò yáng, kàn jǐn míng yuán huā.
畴昔居洛阳,看尽名园花。
lín shuǐ fù yīn zhú, yàn sè zhào tóng xiá.
临水复荫竹,艳色照彤霞。
liáng yǒu xiāng yǔ zhì, jìng yǐn huān wú yá.
良友相与至,竞饮欢无涯。
ér jīn yóu lǎo wēng, bìn fà dàn wèi huá.
而今犹老翁,鬓发但未华。
zuó rì dào hú shàng, bì shuǐ hán pú yá.
昨日到湖上,碧水涵蒲芽。
cǐ qíng pō yǐ qiè, báo huàn fēi chū jiē.
此情颇已惬,薄宦非初嗟。
kuàng nǎi méng jiàn lián, dài yǔ zhāi chūn pā.
况乃蒙见怜,带雨摘春葩。
suī wú xiàng shí lè, zhuān hǎo réng yǒu jiā.
虽无向时乐,专好仍有加。

“竞饮欢无涯”平仄韵脚


拼音:jìng yǐn huān wú yá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻  

网友评论



* “竞饮欢无涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竞饮欢无涯”出自梅尧臣的 《胡武平遗牡丹一盘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。