“寒温适所适”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

寒温适所适”出自宋代梅尧臣的《寄题阳武宰王安之庆丰亭》, 诗句共5个字。

官为人父母,身自奉其亲。
结宇後园中,散步以怡神。
寒温适所适,朝夕馈尔珍。
诸孙同在傍,嬉戏情各均。
庭下香草秀,梁中乳鸟驯。
乳鸟名日乌,反哺岂不仁。
香茶名曰兰,相袭使之纫。
二物已可知,百里风俗淳。

诗句汉字解释

《寄题阳武宰王安之庆丰亭》是宋代梅尧臣创作的诗词作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官为人父母,身自奉其亲。
结宇後园中,散步以怡神。
寒温适所适,朝夕馈尔珍。
诸孙同在傍,嬉戏情各均。
庭下香草秀,梁中乳鸟驯。
乳鸟名日乌,反哺岂不仁。
香茶名曰兰,相袭使之纫。
二物已可知,百里风俗淳。

诗意:
这首诗词描述了作者在阳武宰王安的庆丰亭中的生活情景。诗人将官员比作父母,自己则以身作则,尽心尽力地侍奉父母。他在庭院中漫步,以此来安抚自己的心灵。无论是寒冷还是温暖,他都能得到舒适的环境,并享受美味的食物。他的子孙们在身边玩耍,每个人都享受着快乐的时光。庭院里的香草茂盛,梁上的乳鸟被驯养得温顺。这只乳鸟名叫乌,它反哺乌鸦,展现了仁爱的品质。香茶被称为兰,象征着连续不断的美好事物。通过这两个事例,可以了解到这个地方的人们风俗淳朴。

赏析:
这首诗词通过描绘阳武宰王安之庆丰亭的生活场景,展示了官员应尽的责任和家庭的和谐。诗人以淡雅的语言,表达了对官员身份的理解和对家庭幸福的渴望。诗中的景物描写生动细腻,给人以美好的感受。作者通过庭院中的香草和乳鸟,以及兰香茶的比喻,表达了人与自然和谐相处的意象。乳鸟乌反哺乌鸦的情节,强调了仁爱和亲情的重要性。整首诗词展示了一个风俗淳朴、和谐美满的家庭景象,给人以宁静和温暖的感受。同时,诗人也暗示了这种美好的家庭氛围是整个地区风俗的典范。这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对家庭、亲情和社会和谐的向往,具有较高的艺术价值和人文关怀。

全诗拼音读音对照参考


jì tí yáng wǔ zǎi wáng ān zhī qìng fēng tíng
寄题阳武宰王安之庆丰亭
guān wéi rén fù mǔ, shēn zì fèng qí qīn.
官为人父母,身自奉其亲。
jié yǔ hòu yuán zhōng, sàn bù yǐ yí shén.
结宇後园中,散步以怡神。
hán wēn shì suǒ shì, zhāo xī kuì ěr zhēn.
寒温适所适,朝夕馈尔珍。
zhū sūn tóng zài bàng, xī xì qíng gè jūn.
诸孙同在傍,嬉戏情各均。
tíng xià xiāng cǎo xiù, liáng zhōng rǔ niǎo xún.
庭下香草秀,梁中乳鸟驯。
rǔ niǎo míng rì wū, fǎn bǔ qǐ bù rén.
乳鸟名日乌,反哺岂不仁。
xiāng chá míng yuē lán, xiāng xí shǐ zhī rèn.
香茶名曰兰,相袭使之纫。
èr wù yǐ kě zhī, bǎi lǐ fēng sú chún.
二物已可知,百里风俗淳。

“寒温适所适”平仄韵脚


拼音:hán wēn shì suǒ shì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “寒温适所适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒温适所适”出自梅尧臣的 《寄题阳武宰王安之庆丰亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。