“恋亲时见在人群”的意思及全诗出处和翻译赏析

恋亲时见在人群”出自唐代皇甫冉的《寄振上人无碍寺所居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn qīn shí jiàn zài rén qún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

恋亲时见在人群,多在东山就白云。
独坐焚香诵经处,深山古寺雪纷纷。


诗词类型:

《寄振上人无碍寺所居》皇甫冉 翻译、赏析和诗意


寄振上人无碍寺所居

朝代:唐代

作者:皇甫冉

恋亲时见在人群,
多在东山就白云。
独坐焚香诵经处,
深山古寺雪纷纷。

中文译文:

寄住在无碍寺的振上人

恋亲的时候经常在人群中看到你,
通常你在东山的白云处。
独自坐着焚香诵经,
在深山的古寺中,雪纷纷飘落。

诗意:

这首诗是唐代皇甫冉写给住在无碍寺的振上人的一封信。诗人在信中表达了对振上人的思念和对他修行生活的祝福。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对振上人的思念之情。诗人说在恋亲的时候经常在人群中看到振上人,也经常在东山的白云处遇见他。这说明振上人是一个在众人中非常引人注目的人物,并且他通常会选择在山间的寺庙中修行。诗人进一步描述了振上人的修行生活,他独自坐在寺庙中,焚香诵经。古寺中雪纷纷飘落,把整个场景更加宁静和神秘化。整首诗表达了诗人对振上人虔诚的崇敬之情,同时也展现了寺庙独特的宁静和美丽。

《寄振上人无碍寺所居》皇甫冉 拼音读音参考


jì zhèn shàng rén wú ài sì suǒ jū
寄振上人无碍寺所居

liàn qīn shí jiàn zài rén qún, duō zài dōng shān jiù bái yún.
恋亲时见在人群,多在东山就白云。
dú zuò fén xiāng sòng jīng chù, shēn shān gǔ sì xuě fēn fēn.
独坐焚香诵经处,深山古寺雪纷纷。

“恋亲时见在人群”平仄韵脚


拼音:liàn qīn shí jiàn zài rén qún

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


皇甫冉

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。