“煌煌出仕途”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

煌煌出仕途”出自宋代梅尧臣的《送林大年寺丞宰蒙城先归余杭逋之侄孙》, 诗句共5个字。

东方有奇士,隐德珠在渊。
川壑为之媚,草树为之妍。
殁来十五载,独见诸孙贤。
煌煌出仕途,皎皎如淮蠙。
今为蒙城宰,归问浙江船。
何时渡杨子,夜入明月边。
有舄不化凫,有琴何用弦。
真趣还自得,治民唯力田。

诗句汉字解释

《送林大年寺丞宰蒙城先归余杭逋之侄孙》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词描述了一个东方的奇士,他的美德如同珍珠隐藏在深渊之中。他的存在使得山川河壑都为之倾慕,草木花果也为他而妍丽。虽然他已经去世十五年,但他的智慧和才华仍然在他的后代中得以传承。他们在仕途上光彩照人,如同淮水上的明珠一般明亮。现在他成为了蒙城的宰相,回到余杭后,他想乘船回到浙江,问候杨子,并在夜晚赏月。诗中提到了一位舄(xiè)船,这是一种不需要桨或帆的船只,象征着他的行动不受外界因素的影响。而琴弦则是无用的,表明他的真趣和治民之道是自得其乐的。他相信治理国家的关键在于劳动,只有通过农田的力量才能治理好国家。

中文译文:
东方有奇士,隐德珠在渊。
川壑为之媚,草树为之妍。
殁来十五载,独见诸孙贤。
煌煌出仕途,皎皎如淮蠙。
今为蒙城宰,归问浙江船。
何时渡杨子,夜入明月边。
有舄不化凫,有琴何用弦。
真趣还自得,治民唯力田。

诗意和赏析:
这首诗词以赞美一个东方奇士为主题,他的美德和才华如同深藏在深渊中的珍珠。他的存在使得自然界的山川河壑都为之倾慕,草木花果也因他而妍丽。尽管他已经去世十五年,但他的智慧和才华仍然在他的后代中得以传承。他们在仕途上光彩照人,如同淮水上的明珠一般明亮。现在他成为了蒙城的宰相,回到余杭后,他想乘船回到浙江,问候杨子,并在夜晚赏月。诗中提到了一位舄船,象征着他的行动不受外界因素的影响。而琴弦则是无用的,表明他的真趣和治民之道是自得其乐的。他相信治理国家的关键在于劳动,只有通过农田的力量才能治理好国家。

这首诗词通过描绘奇士的形象,表达了对他的赞美和敬仰。诗人通过自然景物的描绘,强调了奇士的非凡魅力和影响力。诗中还融入了对家乡和亲人的思念之情,展现了奇士对家国的关怀和责任感。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对奇士的景仰和对治理国家的理念的思考,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


sòng lín dà nián sì chéng zǎi méng chéng xiān guī yú háng bū zhī zhí sūn
送林大年寺丞宰蒙城先归余杭逋之侄孙
dōng fāng yǒu qí shì, yǐn dé zhū zài yuān.
东方有奇士,隐德珠在渊。
chuān hè wèi zhī mèi, cǎo shù wèi zhī yán.
川壑为之媚,草树为之妍。
mò lái shí wǔ zài, dú jiàn zhū sūn xián.
殁来十五载,独见诸孙贤。
huáng huáng chū shì tú, jiǎo jiǎo rú huái pín.
煌煌出仕途,皎皎如淮蠙。
jīn wèi méng chéng zǎi, guī wèn zhè jiāng chuán.
今为蒙城宰,归问浙江船。
hé shí dù yáng zǐ, yè rù míng yuè biān.
何时渡杨子,夜入明月边。
yǒu xì bù huà fú, yǒu qín hé yòng xián.
有舄不化凫,有琴何用弦。
zhēn qù hái zì dé, zhì mín wéi lì tián.
真趣还自得,治民唯力田。

“煌煌出仕途”平仄韵脚


拼音:huáng huáng chū shì tú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “煌煌出仕途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“煌煌出仕途”出自梅尧臣的 《送林大年寺丞宰蒙城先归余杭逋之侄孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。