“正值清明欲飞絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

正值清明欲飞絮”出自宋代梅尧臣的《送签判张秘丞赴秀州》, 诗句共7个字。

江燕归时君亦归,燕巢未暖君还去。
去去溪边杨柳多,正值清明欲飞絮
竞折赠行何所益,时当长养伤嘉树。
不如举酒对青山,酒罢移舟须薄暮。
嘉禾主人余久知,迹冗不拟强攀附。
党或无忘问姓名,为言懒拙皆如故。

诗句汉字解释

《送签判张秘丞赴秀州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江燕归时君亦归,
燕巢未暖君还去。
去去溪边杨柳多,
正值清明欲飞絮。

这首诗词描绘了送别签判张秘丞前往秀州的情景。诗人以江燕归巢为比喻,表达了诗人与张秘丞的离别之情。诗中提到的燕巢未暖,意味着春天刚刚开始,而张秘丞就要离开。溪边的杨柳已经长满了绿叶,正值清明时节,杨柳上的絮要飞舞起来。

竞折赠行何所益,
时当长养伤嘉树。
不如举酒对青山,
酒罢移舟须薄暮。

诗人认为送别时赠送的礼物并不能带来实际的益处,更好的方式是举起酒杯,与青山对饮。诗人建议张秘丞在酒宴结束后,趁着黄昏时分移舟离去。

嘉禾主人余久知,
迹冗不拟强攀附。
党或无忘问姓名,
为言懒拙皆如故。

诗人自称嘉禾主人,表示自己与张秘丞相识已久。然而,诗人并不愿意过分追随张秘丞,因为他认为自己的行踪繁忙,不适合强行附和。诗人还提到,有些人可能会忘记他的名字,但他并不介意,因为他仍然保持着懒散和拙笨的本性。

这首诗词通过描绘离别情景,表达了诗人对友人的祝福和自己的独立态度。诗人以自然景物和饮酒作为表达情感的方式,展示了他对自由和宁静生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


sòng qiān pàn zhāng mì chéng fù xiù zhōu
送签判张秘丞赴秀州
jiāng yàn guī shí jūn yì guī, yàn cháo wèi nuǎn jūn hái qù.
江燕归时君亦归,燕巢未暖君还去。
qù qù xī biān yáng liǔ duō, zhèng zhí qīng míng yù fēi xù.
去去溪边杨柳多,正值清明欲飞絮。
jìng zhé zèng xíng hé suǒ yì, shí dāng zhǎng yǎng shāng jiā shù.
竞折赠行何所益,时当长养伤嘉树。
bù rú jǔ jiǔ duì qīng shān, jiǔ bà yí zhōu xū bó mù.
不如举酒对青山,酒罢移舟须薄暮。
jiā hé zhǔ rén yú jiǔ zhī, jī rǒng bù nǐ qiáng pān fù.
嘉禾主人余久知,迹冗不拟强攀附。
dǎng huò wú wàng wèn xìng míng, wèi yán lǎn zhuō jiē rú gù.
党或无忘问姓名,为言懒拙皆如故。

“正值清明欲飞絮”平仄韵脚


拼音:zhèng zhí qīng míng yù fēi xù
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  

网友评论



* “正值清明欲飞絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正值清明欲飞絮”出自梅尧臣的 《送签判张秘丞赴秀州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。