“姑苏城头乌哺时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

姑苏城头乌哺时”出自宋代梅尧臣的《送邵裔长洲主簿》, 诗句共7个字。

姑苏城头乌哺时,长洲草绿春袍归。
鲁桑叶小蚕出迟,吴田水暖牛耕肥。
里胥争迎县寮喜,入门先自易彩衣。
拜亲然後及王事,簿书岂得长相鞿。

诗句汉字解释

《送邵裔长洲主簿》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

姑苏城头乌哺时,
长洲草绿春袍归。
鲁桑叶小蚕出迟,
吴田水暖牛耕肥。

这首诗词描绘了一个春天的景象。在姑苏城头,乌鸦在啄食,长洲的青草已经变得绿意盎然,春天的气息扑面而来。诗人提到了鲁桑叶,这是指桑树的叶子,而小蚕则是指刚刚孵化出来的蚕宝宝。由于春天来得稍晚,蚕宝宝出现的时间也较晚。吴田的水已经暖和起来,适合牛耕种田,土地也变得肥沃。

里胥争迎县寮喜,
入门先自易彩衣。
拜亲然後及王事,
簿书岂得长相鞿。

诗的后半部分描述了邵裔长洲主簿的离别场景。里胥是指官员的随从,他们争相迎接邵裔的喜讯。邵裔离开长洲之前,先换上了彩色的衣服,这是一种庄重的仪式。他先去拜访亲戚,然后才去处理王朝的事务。簿书是指官府的文书记录,长相鞿则是指长时间的离别。诗人通过这两句表达了邵裔离开长洲主簿职位的遗憾和不舍。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色和邵裔长洲主簿的离别情景。通过对自然景物和人物行动的描写,诗人表达了对春天的赞美和对离别的感慨。整首诗词意境清新,情感真挚,展现了宋代诗人的才华和对生活的感悟。

全诗拼音读音对照参考


sòng shào yì cháng zhōu zhǔ bù
送邵裔长洲主簿
gū sū chéng tóu wū bǔ shí, cháng zhōu cǎo lǜ chūn páo guī.
姑苏城头乌哺时,长洲草绿春袍归。
lǔ sāng yè xiǎo cán chū chí, wú tián shuǐ nuǎn niú gēng féi.
鲁桑叶小蚕出迟,吴田水暖牛耕肥。
lǐ xū zhēng yíng xiàn liáo xǐ, rù mén xiān zì yì cǎi yī.
里胥争迎县寮喜,入门先自易彩衣。
bài qīn rán hòu jí wáng shì, bù shū qǐ dé zhǎng xiàng jī.
拜亲然後及王事,簿书岂得长相鞿。

“姑苏城头乌哺时”平仄韵脚


拼音:gū sū chéng tóu wū bǔ shí
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “姑苏城头乌哺时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑苏城头乌哺时”出自梅尧臣的 《送邵裔长洲主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。