《送王宗望罢宣城尉归京》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南土梅已黄,北人舟竞发。
南方的梅花已经变黄,北方的人们纷纷乘船启程。
这里表达了作者对季节的感慨,南方已经进入秋天,而北方的人们正急于返回京城。
去意方若渴,望林殊未歇。
离别之情如同口渴一般,期待再次相见的心情仍未消退。
这两句表达了作者对离别的不舍和对再次相聚的期盼。
言归向梁宋,独叹滞楚越。
说话归向梁宋,独自叹息滞留在楚越之间。
这里表达了作者对自己滞留在楚越地区的遗憾和对回到梁宋的期望。
行闻拜卿属,恩下苍龙阙。
行路中听闻拜卿的消息,恩泽来自皇帝的宫阙。
这两句表达了作者对王宗望升官的喜悦和对他未来的期待。
这首诗词通过描绘季节变迁、离别与相聚的情感以及对官员升迁的祝福,展现了作者对人事变迁和生活的感慨。同时,通过对南方梅花和北方舟行的描写,诗词中融入了自然景物的意象,增添了诗意的层次。整体而言,这首诗词既表达了作者的情感,又展示了他对社会和政治的关注,具有一定的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng zōng wàng bà xuān chéng wèi guī jīng
送王宗望罢宣城尉归京
nán tǔ méi yǐ huáng, běi rén zhōu jìng fā.
南土梅已黄,北人舟竞发。
qù yì fāng ruò kě, wàng lín shū wèi xiē.
去意方若渴,望林殊未歇。
yán guī xiàng liáng sòng, dú tàn zhì chǔ yuè.
言归向梁宋,独叹滞楚越。
xíng wén bài qīng shǔ, ēn xià cāng lóng quē.
行闻拜卿属,恩下苍龙阙。
“言归向梁宋”平仄韵脚
拼音:yán guī xiàng liáng sòng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋
网友评论
* “言归向梁宋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言归向梁宋”出自梅尧臣的 《送王宗望罢宣城尉归京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。