“尚不顾隋珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚不顾隋珠”出自宋代梅尧臣的《送襄陵李令彦辅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng bù gù suí zhū,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

公相为近亲,翰林为故人。
亲旧各贵显,青袍未离身。
六十去作令,岂慕要路津。
又思汉东归,便置漉酒巾。
深希陶渊明,澹然意已真。
食枣齿宜黄,晋俗诚自淳。
尚不顾隋珠,安肯与此邻。
送君识君心,扫迹向世尘。


诗词类型:

《送襄陵李令彦辅》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《送襄陵李令彦辅》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公相为近亲,翰林为故人。
亲旧各贵显,青袍未离身。
六十去作令,岂慕要路津。
又思汉东归,便置漉酒巾。
深希陶渊明,澹然意已真。
食枣齿宜黄,晋俗诚自淳。
尚不顾隋珠,安肯与此邻。
送君识君心,扫迹向世尘。

诗意:
这首诗词是梅尧臣送别李令彦辅的作品。诗中表达了作者对李令彦辅的亲近之情和敬重之意。李令彦辅是作者的近亲,而且在朝廷中担任翰林职务,因此被称为故人。诗中提到他们都是亲友,各自在社会上有一定的地位,但李令彦辅仍然身着青袍,未离开朝廷。作者表示对李令彦辅六十岁时离开朝廷担任地方官职的决定感到不解,认为这并非是他所向往的要路津。作者又思念起汉朝时陶渊明东归的故事,因此拿起漉酒巾,表达了对李令彦辅的离别之情。作者深深地希望自己能像陶渊明一样,心境澹然,意境真实。诗中还提到晋朝的风俗淳朴,认为吃枣子可以保持牙齿的黄色,表达了对古代风俗的向往。最后,作者表示自己不愿追求隋朝的珍宝,更愿意与李令彦辅这样的朋友为邻。整首诗表达了作者对李令彦辅的深厚情谊和对古代风俗的向往,同时也表达了对世俗纷扰的厌倦和对真实心境的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过对李令彦辅的送别,作者展示了自己对亲友的珍视和对友谊的推崇。诗中运用了对比手法,将李令彦辅的身份与作者对古代风俗和陶渊明的向往进行对比,突出了作者对朴素真实生活的追求。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对友情和内心世界的思考。

《送襄陵李令彦辅》梅尧臣 拼音读音参考


sòng xiāng líng lǐ lìng yàn fǔ
送襄陵李令彦辅

gōng xiāng wèi jìn qīn, hàn lín wèi gù rén.
公相为近亲,翰林为故人。
qīn jiù gè guì xiǎn, qīng páo wèi lí shēn.
亲旧各贵显,青袍未离身。
liù shí qù zuò lìng, qǐ mù yào lù jīn.
六十去作令,岂慕要路津。
yòu sī hàn dōng guī, biàn zhì lù jiǔ jīn.
又思汉东归,便置漉酒巾。
shēn xī táo yuān míng, dàn rán yì yǐ zhēn.
深希陶渊明,澹然意已真。
shí zǎo chǐ yí huáng, jìn sú chéng zì chún.
食枣齿宜黄,晋俗诚自淳。
shàng bù gù suí zhū, ān kěn yǔ cǐ lín.
尚不顾隋珠,安肯与此邻。
sòng jūn shí jūn xīn, sǎo jī xiàng shì chén.
送君识君心,扫迹向世尘。

“尚不顾隋珠”平仄韵脚


拼音:shàng bù gù suí zhū

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。