《送雪窦长老昙颖》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝从雪窦请,
暮卷云衲轻。
莫问居士病,
自从他方行。
吴霜点髭根,
海乌随众迎。
安隐彼道场,
万事都忘情。
诗意:
这首诗词描述了送别雪窦长老昙颖的情景。诗人在清晨从雪窦寺请来长老,傍晚时长老卷起轻盈的云衲,准备离去。诗人告诫不要问长老的病情,因为自从他去了别的地方,就不再受病痛困扰。吴地的霜点在长老的胡须上闪烁,海上的乌鸦随众人一起迎接长老。长老安静地隐居在道场,忘却了一切尘世的事情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对长老昙颖的送别之情。诗人通过描绘清晨和傍晚的场景,展示了长老的离去和他在道场的安静隐居。诗中的吴霜和海乌,象征着自然界对长老的致敬和迎接。整首诗词以平和宁静的语调,表达了长老超脱尘世的境界,以及他在道场中忘却一切烦恼的心境。这首诗词通过简洁而富有意象的描写,传达了对长老的敬重和对修行境界的向往,给人以深思和启迪。
sòng xuě dòu zhǎng lǎo tán yǐng
送雪窦长老昙颖
cháo cóng xuě dòu qǐng, mù juǎn yún nà qīng.
朝从雪窦请,暮卷云衲轻。
mò wèn jū shì bìng, zì cóng tā fāng xíng.
莫问居士病,自从他方行。
wú shuāng diǎn zī gēn, hǎi wū suí zhòng yíng.
吴霜点髭根,海乌随众迎。
ān yǐn bǐ dào chǎng, wàn shì dōu wàng qíng.
安隐彼道场,万事都忘情。
拼音:wàn shì dōu wàng qíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚