《送窦叔向》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人通过描写楚地的秋景,抒发楚客离别之情,并表达了自己对诗文和学问的追求。
译文:
楚地的客人感叹遇到秋天,闲暇时吟诗的兴致无法言喻。他放弃了官职,守着贫穷,却不因疾病而动摇,而是专心于作赋和推究文学和律法。他的茅屋小径还未经历秋霜,茅檐下初映日光。如今看着他离开月亮般泛泛行去,偶尔能见到他乘着潮水出发。他预测到了他去的地方会遇上他的邻人,然后伴随着那位仲长室回到原居。
诗意和赏析:
《送窦叔向》描绘了一个离别的场景,诗人将自己置于楚地秋天的背景中,通过细腻而深情的描绘,表达了诗人对叔向的祝福和思念之情。诗中透露出对离别的无奈和不舍,通过对楚客独特的遭遇的描写,展现了诗人积极向上、坚韧不拔的精神。
诗中的“闲吟兴非一”,表达了诗人对诗文创作的热爱,将诗写作和文学推究看作是生活乐趣的一部分。同时,诗中也体现出诗人对诗文和学问的追求,在放弃官职和面临贫穷疾病的困境中,不放弃追求知识的努力。
诗中的“樵径未经霜,茅檐初负日”形象地描绘了贫寒的生活环境,凸显了诗人对窦叔向的敬佩之情。诗人相信崇尚学术的叔向在未来会得到更好的机遇,与他的邻人相会,并获得更好的生活条件。
总的来说,这首诗词以楚客离别为背景,通过对生活、诗文和追求的描写,表达了对友人的祝福和思念之情。在贫穷和疾病的困境中,诗人展现了坚韧不拔的精神追求,并给予了窦叔向对未来的希望和祝愿。
全诗拼音读音对照参考
sòng dòu shū xiàng
送窦叔向
chǔ kè yuàn féng qiū, xián yín xìng fēi yī.
楚客怨逢秋,闲吟兴非一。
qì guān shǒu pín bìng, zuò fù tuī wén lǜ.
弃官守贫病,作赋推文律。
qiáo jìng wèi jīng shuāng, máo yán chū fù rì.
樵径未经霜,茅檐初负日。
jīn kàn fàn yuè qù, ǒu jiàn chéng cháo chū.
今看泛月去,偶见乘潮出。
bo dì huì wèi lín, hái yī zhòng zhǎng shì.
卜地会为邻,还依仲长室。
“弃官守贫病”平仄韵脚
拼音:qì guān shǒu pín bìng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论