《王祁公北园》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
王祁公北园
园林多高樛,园卉多芳柔。
红紫经几春,青枯经几秋。
我至每怀浮觞之卿翁,但见浮觞之水汨汨流。
水流日夜曾未休,高门世世生贤侯。
不比平泉碑缺花木记,又非家鸱啸凤皇楼。
洛阳城中亦有园与宅,常同欧阳翰林携酒游。
竹闲池馆遗翠羽,户外杨柳系紫骝。
今嗟齿似旧作博士,嘉趣只与心相仇。
强骑瘦马往城北,二十三年如转头。
归来作此辞,且应主人求。
中文译文:
王祁公北园
北园景致高耸,园中花卉娇媚。
红色和紫色的花朵几经春天的开放,青翠的植物经历了几个秋天的衰败。
每次我来到这里,都会想起浮觞之卿翁(指友人),只见浮觞中的水汩汩流淌。
水流日夜不曾停息,高门世世代代涌现贤才的侯爵。
这里与平泉碑上缺失了花木的记载不同,也不像家鸱啸凤皇楼那样的豪华。
洛阳城中也有园林和宅邸,我常常与欧阳翰林一起带着酒来游玩。
竹林静静地掉落翠绿的羽毛,门外的杨柳系着一匹紫色的骏马。
如今我感慨自己的年岁已如同古时的博士,喜好只与心意相悖。
骑着瘦马勉强前往城北,已经过去了二十三年如同一瞬间。
回来写下这首辞别诗,也是应主人的邀请而作。
诗意和赏析:
《王祁公北园》这首诗以描绘北园的景色为主题,表达了诗人对友人的思念之情以及对岁月流转的感慨。
诗中描绘了北园的高耸景致和娇媚的花卉。红紫色的花朵经历了几个春天的开放,青翠的植物经历了几个秋天的凋零,展示了自然界的变幻和生命的轮回。
诗人在北园中感叹友人浮觞之卿翁的身影,浮觞中的水流淌不息,象征着友谊的流动和不断。高门世世代代涌现贤才的侯爵,暗示了社会上的荣耀与地位。
诗中还提到了洛阳城中的园林和宅邸,以及与欧阳翰林一起游玩的情景,表达了诗人的欢愉和友谊。
最后面的几句诗表达了诗人对自身年岁的感慨和对过去时光的追忆。诗人自比旧时的博士,感叹自己的年龄和趣味已经发生了改变,与内心的喜好产生了冲突。骑着瘦马勉强前往城北的描写,暗示了诗人在岁月中的奔波和努力,但二十三年已经转瞬即逝。
最后,诗人回来写下这首辞别诗,也是应主人的邀请而作,表现了对主人的敬意和友好。整首诗以北园为背景,通过描绘自然景色、友情、时光的流逝和个人情感,展示了诗人对美好事物的追求和对生命变化的思考。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了北园的景色和诗人的情感,通过对自然、友情和岁月的描绘,传达出对美好事物的珍惜和对时光流转的感慨。同时,诗中运用了对比手法,突出了北园与其他园林的不同,以及诗人内心的矛盾和追求。整体上,这首诗词写意深远,情感真挚,展示了宋代诗人独特的感慨和审美观念。
wáng qí gōng běi yuán
王祁公北园
yuán lín duō gāo jiū, yuán huì duō fāng róu.
园林多高樛,园卉多芳柔。
hóng zǐ jīng jǐ chūn, qīng kū jīng jǐ qiū.
红紫经几春,青枯经几秋。
wǒ zhì měi huái fú shāng zhī qīng wēng, dàn jiàn fú shāng zhī shuǐ mì mì liú.
我至每怀浮觞之卿翁,但见浮觞之水汨汨流。
shuǐ liú rì yè céng wèi xiū, gāo mén shì shì shēng xián hóu.
水流日夜曾未休,高门世世生贤侯。
bù bǐ píng quán bēi quē huā mù jì, yòu fēi jiā chī xiào fèng huáng lóu.
不比平泉碑缺花木记,又非家鸱啸凤皇楼。
luò yáng chéng zhōng yì yǒu yuán yǔ zhái, cháng tóng ōu yáng hàn lín xié jiǔ yóu.
洛阳城中亦有园与宅,常同欧阳翰林携酒游。
zhú xián chí guǎn yí cuì yǔ, hù wài yáng liǔ xì zǐ liú.
竹闲池馆遗翠羽,户外杨柳系紫骝。
jīn jiē chǐ shì jiù zuò bó shì, jiā qù zhǐ yǔ xīn xiāng chóu.
今嗟齿似旧作博士,嘉趣只与心相仇。
qiáng qí shòu mǎ wǎng chéng běi, èr shí sān nián rú zhuǎn tóu.
强骑瘦马往城北,二十三年如转头。
guī lái zuò cǐ cí, qiě yīng zhǔ rén qiú.
归来作此辞,且应主人求。
拼音:wǒ zhì měi huái fú shāng zhī qīng wēng
平仄:仄仄仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东