《依韵和原甫对月见邀不至》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我常常喜爱孔北海,酒樽里常常不空。
如今没有酒与客,只有月亮和微风。
远方的景色曾经有何隔阂,微凉的感觉也已相同。
更期待着三五的夜晚,静坐中与朋友交谈。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自然景色的喜爱和对友谊的向往。诗人喜欢北方的海洋,喜欢与朋友共饮美酒。然而,现在他没有酒可以与朋友分享,只能与月亮和微风为伴。尽管距离遥远,但他感受到了远方景色的美丽,也感受到了微风的凉爽。他期待着未来的夜晚,希望能够与朋友们静坐在一起,畅谈心事。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过描绘自然景色和人际关系,展示了他对美好事物的向往和对友谊的珍视。诗中的北海、酒、月亮和微风等意象,与诗人的情感相互呼应,营造出一种宁静而温暖的氛围。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对远方的思念和对友谊的渴望,同时也传递了对生活的热爱和对美好时光的期待。整首诗词简洁而含蓄,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé yuán fǔ duì yuè jiàn yāo bù zhì
依韵和原甫对月见邀不至
měi ài kǒng běi hǎi, zūn zhōng cháng bù kōng.
每爱孔北海,樽中常不空。
jīn wú jiǔ yǔ kè, wéi yǒu yuè jiān fēng.
今无酒与客,唯有月兼风。
yuǎn sè céng hé gé, wēi liáng yì yǐ tóng.
远色曾何隔,微凉亦已同。
gèng qī sān wǔ xī, jìng zuò jiē tán cóng.
更期三五夕,静坐接谈丛。
“静坐接谈丛”平仄韵脚
拼音:jìng zuò jiē tán cóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “静坐接谈丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静坐接谈丛”出自梅尧臣的 《依韵和原甫对月见邀不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。