“霜风惊度雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皇甫冉

霜风惊度雁”出自唐代皇甫冉的《同李三月夜作》, 诗句共5个字。

霜风惊度雁,月露皓疏林。
处处砧声发,星河秋夜深。

诗句汉字解释

《同李三月夜作》是唐代诗人皇甫冉所作。诗中描写了在一个寒冷的秋夜里,寂静的月光下,鸟群惊起飞行,露水洒在稀疏的树林间。同时,处处传来砧杵敲打的声音,夜空中的星河也显得异常明亮和宁静。

诗词翻译:
霜风惊度雁,
群鸟飞而惊动,
月露皓疏林间。
月光下洒下清露,朦胧而照亮稀疏的树林。
处处砧声发,
到处可以听到砧杵的敲打声音,
星河秋夜深。
秋夜的星河深远静谧。

诗意和赏析:
《同李三月夜作》以简练的词语描绘了一个秋夜的景色。诗人通过描述霜风惊起飞行的雁群、月光下照射在稀疏树林间的清露、到处传来的砧杵敲打声,以及深远静谧的星河,展现了一个寒冷而又宁静的秋夜景色。

诗人通过自然景物的描写,传达了秋夜的寂静和清新之美。雁群突然惊动、砧杵的敲打声以及明亮的星河都在夜幕中烘托出一种宁静而肃穆的氛围。整个诗篇具有浓厚的秋天气息,给人以一种静谧、凉爽的感觉。

通过这首诗词,我们可以体会到皇甫冉所描述的秋夜景色,在平静的夜幕下,自然界的一切似乎都在沉睡之中,而砧杵敲打声和星河的明亮则更加凸显了这宁静的夜晚。整首诗词简短而精练,通过一些隐喻和象征手法,充分展示了秋夜的诗意和美感。

全诗拼音读音对照参考


tóng lǐ sān yuè yè zuò
同李三月夜作
shuāng fēng jīng dù yàn, yuè lù hào shū lín.
霜风惊度雁,月露皓疏林。
chǔ chù zhēn shēng fā, xīng hé qiū yè shēn.
处处砧声发,星河秋夜深。

“霜风惊度雁”平仄韵脚


拼音:shuāng fēng jīng dù yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  

网友评论


* “霜风惊度雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜风惊度雁”出自皇甫冉的 《同李三月夜作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皇甫冉简介

皇甫冉

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。