送康判官往新安赋得江路西南永(一作刘长卿诗)
不向新安去,那知江路长。
猿声比庐霍,水色胜潇湘。
驿树收残雨,渔家带夕阳。
何须愁旅泊,使者有辉光。
诗词的中文译文:
不去新安,不知江路有多长。
猿声比得上庐山和霍山,水色胜过潇湘。
驿站的树木收起了残雨,渔家带着夕阳。
何须担心旅途的停泊,使者身上有辉光。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皇甫冉所作,有时也被误传为刘长卿的作品。诗人以送康判官往新安为背景,描绘了江路的美景和旅途的愉悦。
诗的前两句“不向新安去,那知江路长。”表达了诗人不去新安的遗憾之情,同时也暗示了江路的漫长。接下来的两句“猿声比庐霍,水色胜潇湘。”通过对比,诗人将江路的美景与庐山、霍山、潇湘等名胜相提并论,强调了江路的壮丽和美丽。
接着的两句“驿树收残雨,渔家带夕阳。”描绘了旅途中的景色,驿站的树木收起了残雨,渔家带着夕阳,给人一种宁静和温暖的感觉。
最后两句“何须愁旅泊,使者有辉光。”表达了诗人对康判官的祝福和对使者的赞美,使者身上有辉光,不必担心旅途的停泊。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了江路的美景和旅途的愉悦,表达了对康判官的祝福和对使者的赞美,展现了诗人豁达乐观的心态。
全诗拼音读音对照参考
sòng kāng pàn guān wǎng xīn ān fù dé jiāng lù xī nán yǒng yī zuò liú zhǎng qīng shī
送康判官往新安赋得江路西南永(一作刘长卿诗)
bù xiàng xīn ān qù, nǎ zhī jiāng lù cháng.
不向新安去,那知江路长。
yuán shēng bǐ lú huò, shuǐ sè shèng xiāo xiāng.
猿声比庐霍,水色胜潇湘。
yì shù shōu cán yǔ, yú jiā dài xī yáng.
驿树收残雨,渔家带夕阳。
hé xū chóu lǚ pō, shǐ zhě yǒu huī guāng.
何须愁旅泊,使者有辉光。
“使者有辉光”平仄韵脚
拼音:shǐ zhě yǒu huī guāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论