“紫宸已梦瞻珠旒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

紫宸已梦瞻珠旒”出自宋代梅尧臣的《春日拜垅经田家》, 诗句共7个字。

田家春作日日近,丹杏破纇场圃头。
南岭禽过北岭叫,高田水入低田流。
桑牙将绽雾露裛,蚕子未浴箱篚收。
今我还朝固不远,紫宸已梦瞻珠旒

诗句汉字解释

《春日拜垅经田家》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天来临,我拜访了位于垅经的田家。每一天都能感受到春天的气息,红杏花开满了田间地头。南岭上的鸟儿飞过北岭,高田的水流入低田。桑树的芽齿即将绽放,雾露滋润着蚕茧,但蚕儿还未开始在蚕箱中洗净自己。尽管如今我要返回朝廷,但距离并不遥远,我已经梦见了紫宸殿上飘扬的珠旒。

这首诗词以描绘春天农田景象为主题,展现了春天的生机和活力。诗人通过描述田家春作的情景,表达了对自然的赞美和对丰收的期待。他以细腻的笔触描绘了田间的景色,如红杏花、飞鸟和流水,展示了春天的美丽和生机勃勃的景象。

诗中还融入了对桑树和蚕茧的描写,这是与农田息息相关的元素。桑树的芽齿即将绽放,预示着蚕茧的收获季节即将到来。然而,诗人提到蚕子还未开始洗净自己,暗示着他对未来的期待和希望。

最后两句表达了诗人即将返回朝廷的情景,但他认为这并不遥远。他已经梦见了紫宸殿上飘扬的珠旒,这象征着他对未来的期待和对官职的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘春天农田景象,表达了对自然的赞美和对丰收的期待,同时也融入了对未来的希望和向往。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì bài lǒng jīng tián jiā
春日拜垅经田家
tián jiā chūn zuò rì rì jìn, dān xìng pò lèi cháng pǔ tóu.
田家春作日日近,丹杏破纇场圃头。
nán lǐng qín guò běi lǐng jiào, gāo tián shuǐ rù dī tián liú.
南岭禽过北岭叫,高田水入低田流。
sāng yá jiāng zhàn wù lù yì, cán zǐ wèi yù xiāng fěi shōu.
桑牙将绽雾露裛,蚕子未浴箱篚收。
jīn wǒ hái cháo gù bù yuǎn, zǐ chén yǐ mèng zhān zhū liú.
今我还朝固不远,紫宸已梦瞻珠旒。

“紫宸已梦瞻珠旒”平仄韵脚


拼音:zǐ chén yǐ mèng zhān zhū liú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “紫宸已梦瞻珠旒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫宸已梦瞻珠旒”出自梅尧臣的 《春日拜垅经田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。