《送裴员外往江南》是唐代诗人皇甫冉所作的一首诗。诗人通过送别裴员外前往江南的场景,描绘了江南地区的美景和壮丽景色,表达了自己的思念之情。
诗中提到裴员外分任江南,离开朝廷,作者诙谐地表达了送别裴员外的方式,将他留在幕府之中,成为幕下的荣耀,以示嘉奖和怀念之意。
诗中描绘了江南的景色,有枫树林萦绕在辽阔的楚地上,水路上的驿站湓城。岸边的草叶知晓春天已经晚了,沙地上的禽鸟在深夜中彼此传达起惊慌的信息。风帆停泊在多处地方,到处都显现出暮潮的清冽。
通过这些描绘,表达了江南地区的美景和富饶,以及送别者对裴员外的思念之情。整首诗以江南的底色为背景,突出了人与自然的和谐,写出了江南的神韵和人情味。
全诗拼音读音对照参考
sòng péi yuán wài wǎng jiāng nán
送裴员外往江南
fēn wù jiāng nán yuǎn, liú huān mù xià róng.
分务江南远,留欢幕下荣。
fēng lín yíng chǔ sāi, shuǐ yì dào pén chéng.
枫林萦楚塞,水驿到湓城。
àn cǎo zhī chūn wǎn, shā qín hǎo yè jīng.
岸草知春晚,沙禽好夜惊。
fēng fān jǐ pō chù, chǔ chù mù cháo qīng.
风帆几泊处,处处暮潮清。
“留欢幕下荣”平仄韵脚
拼音:liú huān mù xià róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青
网友评论
* “留欢幕下荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留欢幕下荣”出自皇甫冉的 《送裴员外往江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。