《和孙端叟蚕首十五首·蚕簇》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰蚕三眠休,
Ice silkworms sleep thrice,
作茧当具簇。
Spinning cocoons in clusters.
汉北取蓬蒿,
Gathering wormwood in the north,
江南藉茅竹。
Using thatch and bamboo in the south.
蒿疏无郁浥,
Sparse wormwood lacks lushness,
竹净亦森束。
Clean bamboo is also tightly bound.
竞畏风雨寒,
Competing in fear of cold winds and rain,
露置未如屋。
Exposed to dew, not as sheltered as a house.
这首诗词描绘了蚕丝的生产过程和环境。诗人首先提到冰蚕三次进入休眠状态,这是指蚕丝的生长过程中,蚕它们会多次休眠。接着,诗人描述了蚕丝的制作过程,使用茅草和竹子作为蚕茧的材料。他提到蒿草稀疏,没有茂盛的生长,而竹子则干净而紧密。这表达了蚕丝制作的细致和精确。
诗人还描绘了蚕丝制作的环境,他们竞相畏惧寒风和雨水的侵袭,暴露在露水中,没有像房屋一样的庇护。这反映了蚕丝制作的艰辛和不易。
整首诗词通过简洁而准确的语言,生动地描绘了蚕丝制作的过程和环境,展现了诗人对劳动的赞美和对自然的观察。同时,诗人通过对蚕丝制作的描写,也抒发了对生活中细致和精确的追求。
全诗拼音读音对照参考
hé sūn duān sǒu cán shǒu shí wǔ shǒu cán cù
和孙端叟蚕首十五首·蚕簇
bīng cán sān mián xiū, zuò jiǎn dāng jù cù.
冰蚕三眠休,作茧当具簇。
hàn běi qǔ péng hāo, jiāng nán jí máo zhú.
汉北取蓬蒿,江南藉茅竹。
hāo shū wú yù yì, zhú jìng yì sēn shù.
蒿疏无郁浥,竹净亦森束。
jìng wèi fēng yǔ hán, lù zhì wèi rú wū.
竞畏风雨寒,露置未如屋。
“冰蚕三眠休”平仄韵脚
拼音:bīng cán sān mián xiū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论