《送延陵陈法师赴上元》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人描述了自己送别延陵陈法师前往上元的情景。
诗词的中文译文如下:
延陵初罢讲,建业去随缘。
翻译推多学,坛场最少年。
浣衣逢野水,乞食向人烟。
遍礼南朝寺,焚香古像前。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对延陵陈法师的送别之情。延陵是一个地名,陈法师在那里讲经已经结束,准备离开建业(即南京)去上元。诗人认为法师在翻译佛经方面非常有才华,推崇他的学识。法师离开建业后,诗人感到寂寞,因为法师是坛场(佛寺)中最年轻的一位。诗人在送别法师的路上,看到了野外的水源,也看到了人烟,这让他感到了人世间的繁华和喧嚣。最后,诗人在南朝的寺庙中,向古代的佛像前行礼,燃烧香烟,表达了对佛法的敬仰和对法师的祝福。
这首诗词通过描绘法师离开建业的情景,表达了诗人对法师的敬佩和思念之情。诗人通过对自然景物和人世间的描绘,展示了人生的无常和离别的感伤。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对佛法和修行者的崇敬,同时也表达了对人世间的思考和感慨。
全诗拼音读音对照参考
sòng yán líng chén fǎ shī fù shàng yuán
送延陵陈法师赴上元
yán líng chū bà jiǎng, jiàn yè qù suí yuán.
延陵初罢讲,建业去随缘。
fān yì tuī duō xué, tán chǎng zuì shào nián.
翻译推多学,坛场最少年。
huàn yī féng yě shuǐ, qǐ shí xiàng rén yān.
浣衣逢野水,乞食向人烟。
biàn lǐ nán cháo sì, fén xiāng gǔ xiàng qián.
遍礼南朝寺,焚香古像前。
“浣衣逢野水”平仄韵脚
拼音:huàn yī féng yě shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “浣衣逢野水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浣衣逢野水”出自皇甫冉的 《送延陵陈法师赴上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。