“翡翠香帏寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

翡翠香帏寂”出自宋代梅尧臣的《拟玉台体七首其一欲眠》, 诗句共5个字。

鸳鸯罗荐开,翡翠香帏寂
解带竟羞明,移灯向东壁。

诗句汉字解释

《拟玉台体七首其一欲眠》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸳鸯罗荐开,
翡翠香帏寂。
解带竟羞明,
移灯向东壁。

诗意:
这首诗描绘了一个富有情调的场景,描述了一个女子在夜晚准备入眠的情景。她解开了罗裙,床帏上弥漫着翡翠的香气。当她解开腰带时,她感到有些害羞,因为明亮的灯光照射在她身上。最后,她将灯移向东壁,为了更好地入眠。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个女子入眠的情景,通过对细节的描写,展现了女子的柔美和娇羞。诗中运用了丰富的意象,如鸳鸯罗荐、翡翠香帏等,使整首诗充满了浓郁的唯美氛围。同时,诗人通过描述女子解带时的羞涩和移灯的动作,展现了女子的细腻情感和细致入微的生活态度。

这首诗词以其细腻的描写和唯美的意象,展现了宋代女性的柔美和娇羞之美。它通过对细节的描绘,使读者能够感受到女子入眠时的宁静和温馨。整首诗以简洁的语言表达了女子的情感和生活态度,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


nǐ yù tái tǐ qī shǒu qí yī yù mián
拟玉台体七首其一欲眠
yuān yāng luó jiàn kāi, fěi cuì xiāng wéi jì.
鸳鸯罗荐开,翡翠香帏寂。
jiě dài jìng xiū míng, yí dēng xiàng dōng bì.
解带竟羞明,移灯向东壁。

“翡翠香帏寂”平仄韵脚


拼音:fěi cuì xiāng wéi jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论



* “翡翠香帏寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翡翠香帏寂”出自梅尧臣的 《拟玉台体七首其一欲眠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。