《苏祠部通判洪州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞鹗去江西,秋飙满桂旗。
芦洲花白处,枫岸处丹时。
沙鸟看来没,云山爱后移。
高才属滕阁,家擅子卿诗。
中文译文:
飞鹗飞往江西,秋风吹满桂旗。
芦洲花儿变白处,枫岸上红霞时。
沙鸟看不见了,云山爱情迁移。
高才属于滕阁,家族擅长子卿的诗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋天的景色,以及对才华横溢的滕阁之士的赞美。
首先,诗人描述了一只飞鹗飞往江西的场景,秋风吹拂着满挂的桂旗,给人一种壮丽的景象。这里的飞鹗和桂旗都是象征着威武和荣耀的意象,表达了作者对江西地区的景色和气势的赞美。
接着,诗人描绘了芦洲花儿变白的地方和枫岸上红霞的时刻。这里的芦洲和枫岸都是自然景观,通过描绘花儿的颜色变化,表达了秋天的到来和景色的变幻。这种变化也可以理解为人事的变迁和岁月的流转。
然后,诗人提到沙鸟看不见了,云山的爱情迁移。这里的沙鸟和云山都是诗人的联想和想象,通过它们的消失和迁移,表达了人事的无常和变化。这也可以理解为诗人对于时光流转和人生变迁的思考。
最后,诗人赞美了滕阁的高才,以及他们家族擅长子卿的诗。滕阁是指滕王阁,是宋代文学的重要场所,这里聚集了许多文人才子。通过赞美滕阁和子卿的诗才,诗人表达了对于才华横溢的文人的敬佩和赞美。
总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景色和对滕阁之士的赞美,表达了对于自然和人事变迁的思考,以及对于才华横溢的文人的敬佩和赞美。
全诗拼音读音对照参考
sū cí bù tōng pàn hóng zhōu
苏祠部通判洪州
fēi yì qù jiāng xī, qiū biāo mǎn guì qí.
飞鷁去江西,秋飚满桂旗。
lú zhōu huā bái chù, fēng àn chù dān shí.
芦洲花白处,枫岸处丹时。
shā niǎo kàn lái méi, yún shān ài hòu yí.
沙鸟看来没,云山爱後移。
gāo cái shǔ téng gé, jiā shàn zi qīng shī.
高才属滕阁,家擅子卿诗。
“芦洲花白处”平仄韵脚
拼音:lú zhōu huā bái chù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论