“宜与夫子归隐丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

宜与夫子归隐丘”出自宋代梅尧臣的《苏明允木山》, 诗句共7个字。

空山枯楠大蔽牛,霹雳液落鱼凫洲。
鱼凫水射千秋蠹,肌烂随沙荡漾流。
唯存坚骨蛟龙锼,形如三山中雄酋。
左右两峰相挟翊,奠奉君长无慢尤。
苏夫子见之惊且异,买於溪叟凭貂裘。
因嗟大不为梁栋,又叹残不为薪槱。
雨侵藓涩得石瘦,宜与夫子归隐丘

诗句汉字解释

《苏明允木山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空山枯楠大蔽牛,
霹雳液落鱼凫洲。
鱼凫水射千秋蠹,
肌烂随沙荡漾流。
唯存坚骨蛟龙锼,
形如三山中雄酋。
左右两峰相挟翊,
奠奉君长无慢尤。
苏夫子见之惊且异,
买於溪叟凭貂裘。
因嗟大不为梁栋,
又叹残不为薪槱。
雨侵藓涩得石瘦,
宜与夫子归隐丘。

诗意和赏析:
这首诗词以苏明允木山为题,描绘了一幅山水景色的壮丽画面。诗中描述了空山中枯楠树的茂密,如同一片巨大的蔽牛;雷雨之后,雨水犹如液体般倾泻而下,形成了鱼凫洲;洲上的水流射击着千秋的蠹虫,使其溃败,而肌肉则随着沙子的荡漾而破碎流散。然而,尽管一切都已荒芜,仍然有一条坚韧的蛟龙,形状犹如三座山峰中的雄酋,它左右两峰相挟,为君主奠定了无比坚固的基石,没有丝毫懈怠。苏夫子见到这一景象,感到惊异,于是买下了这座山,凭借貂裘作为交换。诗人由此感慨大事业不一定要成为梁栋,残破的事物也不一定只能作为柴薪。雨水侵蚀着苔藓,使得石头变得瘦弱,因此与夫子一同归隐山丘是再合适不过的了。

这首诗词通过描绘山水景色,表达了对坚韧不拔、不屈不挠精神的赞美。诗人通过对自然景观的描绘,寄托了自己对人生境遇的思考和感慨。同时,诗中也蕴含了对传统文化的敬仰和对隐逸生活的向往。整首诗词以其独特的意象和深刻的思想内涵,展示了梅尧臣的才华和对自然与人生的独特理解。

全诗拼音读音对照参考


sū míng yǔn mù shān
苏明允木山
kōng shān kū nán dà bì niú, pī lì yè luò yú fú zhōu.
空山枯楠大蔽牛,霹雳液落鱼凫洲。
yú fú shuǐ shè qiān qiū dù, jī làn suí shā dàng yàng liú.
鱼凫水射千秋蠹,肌烂随沙荡漾流。
wéi cún jiān gǔ jiāo lóng sōu, xíng rú sān shān zhōng xióng qiú.
唯存坚骨蛟龙锼,形如三山中雄酋。
zuǒ yòu liǎng fēng xiāng xié yì, diàn fèng jūn zhǎng wú màn yóu.
左右两峰相挟翊,奠奉君长无慢尤。
sū fū zǐ jiàn zhī jīng qiě yì, mǎi yú xī sǒu píng diāo qiú.
苏夫子见之惊且异,买於溪叟凭貂裘。
yīn jiē dà bù wéi liáng dòng, yòu tàn cán bù wéi xīn yǒu.
因嗟大不为梁栋,又叹残不为薪槱。
yǔ qīn xiǎn sè dé shí shòu, yí yǔ fū zǐ guī yǐn qiū.
雨侵藓涩得石瘦,宜与夫子归隐丘。

“宜与夫子归隐丘”平仄韵脚


拼音:yí yǔ fū zǐ guī yǐn qiū
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “宜与夫子归隐丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜与夫子归隐丘”出自梅尧臣的 《苏明允木山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。