“晒药竹斋暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

晒药竹斋暖”出自唐代皇甫冉的《寻戴处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shài yào zhú zhāi nuǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

车马长安道,谁知大隐心。
蛮僧留古镜,蜀客寄新琴。
晒药竹斋暖,捣茶松院深。
思君一相访,残雪似山阴。


诗词类型:

《寻戴处士》皇甫冉 翻译、赏析和诗意


《寻戴处士》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
车马行驶在长安的大道上,谁能知道我内心的隐居之心。南方的僧人送来一面古老的镜子,四川的客人寄来一架新的琴。洒药草搭建的小屋暖和,研茶的松树庭院深远。我思念着你,仿佛在阴暗的山谷中仍然有残留的雪。

诗意:
这首诗描绘了诗人皇甫冉寻找隐居的朋友戴处士的过程。诗人通过描述自己在长安道上的旅程和内心的追寻,表达了对隐士生活的向往和对友谊的思念之情。诗中所描绘的环境和情感烘托了诗人的心境,给读者留下了一种思考人生和追求内心宁静的意境。

赏析:
这首诗以简练、明快的语言描绘了诗人的情感和寻找戴处士的旅程。诗人通过对环境和景物的描写,展示了自己内心的愿望和对友谊的珍视。诗句中的"车马长安道"和"蛮僧留古镜"等反映了唐朝时期的社会背景和文化氛围。诗词表达了一种温暖、宁静、思乡的情感,同时也寄托了诗人对友谊和隐居生活的向往和追求。整首诗既描绘了外在的景物,又表达了内在的情感,给人以启迪和思考。

总而言之,《寻戴处士》是一首温暖而充满情感的诗词。通过对景物和情感的描绘,作者展示了自己对隐士生活和友谊的向往,既凸显了唐朝社会的背景,又引发人们对内心追求的思考。这首诗词给读者带来一种心灵的安宁和启迪,让人不禁沉思。

《寻戴处士》皇甫冉 拼音读音参考


xún dài chǔ shì
寻戴处士

chē mǎ cháng ān dào, shéi zhī dà yǐn xīn.
车马长安道,谁知大隐心。
mán sēng liú gǔ jìng, shǔ kè jì xīn qín.
蛮僧留古镜,蜀客寄新琴。
shài yào zhú zhāi nuǎn, dǎo chá sōng yuàn shēn.
晒药竹斋暖,捣茶松院深。
sī jūn yī xiāng fǎng, cán xuě shì shān yīn.
思君一相访,残雪似山阴。

“晒药竹斋暖”平仄韵脚


拼音:shài yào zhú zhāi nuǎn

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论


皇甫冉

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。