诗词中文译文:
《浪淘沙二首(一作皇甫松诗)》
蛮歌豆蔻北人愁,
松雨蒲风野艇秋。
浪起眠不得,
寒沙细细入江流。
濑头细草接疏林,
恶浪罾船半欲沈。
宿鹭眠洲非旧浦,
去年沙觜是江心。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅江河中船只在浪涛中艰难前行的景象。诗人通过描写江河中的浪涛、沙滩以及船只的情形,表达了北方人在南方旅行时的困苦和不适应。
诗的开头,诗人用“蛮歌豆蔻北人愁”来形容北方人在南方的苦闷之感。蛮歌和豆蔻都是南方的特色,北方人在南方感到陌生和不适应,因此愁苦不堪。接着,诗人描绘了松雨和蒲风,表达了秋天的凄凉和寒冷。
接下来的两句“浪起眠不得,寒沙细细入江流”描绘了船只在浪涛中的困境。浪涛翻腾,使船只无法安稳地停泊,寒冷的沙滩也不断流入江水中,给船只的航行带来困扰。
接着,诗人描绘了濑头的景象,细草从疏林中伸出,与江水相接。恶浪猛烈地袭击着船只,使其几乎要沉没。最后两句“宿鹭眠洲非旧浦,去年沙觜是江心”表达了沙滩的变迁,去年的沙滩已经不再是江心的位置,洲上的宿鹭也不再是过去的景象。
整首诗通过描绘江河中船只在浪涛中的艰难情形,表达了北方人在南方旅行时的不适应和困苦之感。同时,诗中的景象也反映了自然环境的变迁和不稳定性。
全诗拼音读音对照参考
làng táo shā èr shǒu yī zuò huáng fǔ sōng shī
浪淘沙二首(一作皇甫松诗)
mán gē dòu kòu běi rén chóu, sōng yǔ pú fēng yě tǐng qiū.
蛮歌豆蔻北人愁,松雨蒲风野艇秋。
làng qǐ mián bù dé, hán shā xì xì rù jiāng liú.
浪起眠不得,寒沙细细入江流。
lài tóu xì cǎo jiē shū lín, è làng zēng chuán bàn yù shěn.
濑头细草接疏林,恶浪罾船半欲沈。
sù lù mián zhōu fēi jiù pǔ, qù nián shā zī shì jiāng xīn.
宿鹭眠洲非旧浦,去年沙觜是江心。
“松雨蒲风野艇秋”平仄韵脚
拼音:sōng yǔ pú fēng yě tǐng qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论