《依韵和仲源独夜吟》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天的鸿雁声音凄凉,秋弦的声音也苦涩。
山上的烟雾在夜晚散发出金色的光芒。
寂静的房间里,灯光昏暗,谁和我一起倾听西窗外的雨声呢?
诗意:
这首诗词描绘了一个人独自夜晚吟唱的情景。诗人通过秋天的鸿雁声和琴弦声来表达孤独和苦涩之情。山上的烟雾在夜晚中闪耀着金色的光芒,给人一种神秘而美丽的感觉。在寂静的房间里,灯光昏暗,诗人思考着谁会和他一起倾听窗外的雨声,暗示了他内心的孤独和渴望。
赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过描绘鸿雁声和琴弦声来表达诗人内心的情感。秋天的鸿雁声和琴弦声都具有一种凄凉和苦涩的情感,与诗人的孤独心境相呼应。山上的烟雾在夜晚中闪耀着金色的光芒,给人一种神秘而美丽的感觉,增添了诗词的意境。寂静的房间里,灯光昏暗,诗人思考着谁会和他一起倾听窗外的雨声,表达了他内心的孤独和渴望。整首诗词通过描绘细腻的景象和抒发内心情感,展现了诗人的情感世界和对孤独的思考。
全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé zhòng yuán dú yè yín
依韵和仲源独夜吟
qiū hóng shēng sè qiū xián kǔ, tú jīn bó shān yān yè tǔ.
秋鸿声涩秋弦苦,涂金博山烟夜吐。
jì lì xū táng dēng yūn shēng, shuí rén gòng tīng xī chuāng yǔ.
寂历虚堂灯晕生,谁人共听西窗雨。
“寂历虚堂灯晕生”平仄韵脚
拼音:jì lì xū táng dēng yūn shēng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “寂历虚堂灯晕生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂历虚堂灯晕生”出自梅尧臣的 《依韵和仲源独夜吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。