《重过南园》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个曾经欢乐的南园,如今却已经荒芜凋零的景象。
诗词的中文译文如下:
谁作此园为宴喜,
而今乐事已难并。
佳人去後门长锁,
蔓草离离上古城。
诗意和赏析:
这首诗词以南园为背景,表达了作者对过去欢乐时光的怀念和对现实的失望之情。
首句“谁作此园为宴喜”,描述了南园曾经是人们欢聚宴乐的场所,给人们带来了喜悦和快乐。然而,接下来的一句“而今乐事已难并”,却表达了现在乐事已经难以再次重现的悲凉心情。这里的“乐事已难并”意味着过去的欢乐已经成为过去,无法再次重现。
接下来的两句“佳人去後门长锁,蔓草离离上古城”描绘了南园的凄凉景象。诗中提到的“佳人”指的是美丽的女子,她已经离去,后门长时间被锁着,象征着过去的欢乐已经消失。而“蔓草离离上古城”则描绘了南园的荒芜景象,蔓草丛生,上古的城墙也已经残破不堪。这些描写进一步强调了南园的凋敝和荒芜。
整首诗词通过对南园的描绘,表达了作者对过去欢乐时光的怀念和对现实的失望。它通过对景物的描写,传达了一种深沉的情感,使读者感受到岁月流转和人事变迁所带来的无奈和悲凉。
全诗拼音读音对照参考
zhòng guò nán yuán
重过南园
shuí zuò cǐ yuán wèi yàn xǐ, ér jīn lè shì yǐ nán bìng.
谁作此园为宴喜,而今乐事已难并。
jiā rén qù hòu mén zhǎng suǒ, màn cǎo lí lí shàng gǔ chéng.
佳人去後门长锁,蔓草离离上古城。
“谁作此园为宴喜”平仄韵脚
拼音:shuí zuò cǐ yuán wèi yàn xǐ
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “谁作此园为宴喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁作此园为宴喜”出自梅尧臣的 《重过南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。