“妖鹏啸空营”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

妖鹏啸空营”出自宋代梅尧臣的《故原有战卒死而复苏来说当时事》, 诗句共5个字。

纵横尸暴积,万殒少全生。
饮雨活胡地,脱身归汉城。
野貛穿废灶,妖鹏啸空营
侵骨剑疮在,无人为不惊。

诗句汉字解释

《故原有战卒死而复苏来说当时事》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了战场上的残酷景象和战士们的英勇奋斗。

诗中描述了战场上尸体堆积如山,无数战士牺牲,只有少数幸存。他们在战斗中经历了无尽的痛苦和折磨,但仍然坚持战斗,不畏艰险。

诗中提到了饮雨活胡地,脱身归汉城。这表达了战士们在战场上的艰苦生活,他们不畏严寒饥饿,为了国家的安宁而奋斗。

诗中还描绘了野貛穿废灶,妖鹏啸空营的景象。这些形象象征着战场上的凶险和残酷,战士们面对着敌人的袭击和死亡的威胁,但他们依然勇敢地战斗下去。

最后,诗中提到了侵骨剑疮在,无人为不惊。这句话表达了战士们身上的伤痛和创伤,他们的身体被剑疮所侵,但他们依然坚定地站在战场上,无论是敌人还是自然灾害,都无法使他们退缩。

这首诗词通过描绘战场上的残酷景象和战士们的英勇奋斗,表达了对战争的思考和对战士们的敬意。它展现了战士们的坚韧和勇气,同时也反映了战争给人们带来的痛苦和伤害。

全诗拼音读音对照参考


gù yuán yǒu zhàn zú sǐ ér fù sū lái shuō dāng shí shì
故原有战卒死而复苏来说当时事
zòng héng shī bào jī, wàn yǔn shǎo quán shēng.
纵横尸暴积,万殒少全生。
yǐn yǔ huó hú dì, tuō shēn guī hàn chéng.
饮雨活胡地,脱身归汉城。
yě huān chuān fèi zào, yāo péng xiào kōng yíng.
野貛穿废灶,妖鹏啸空营。
qīn gǔ jiàn chuāng zài, wú rén wéi bù jīng.
侵骨剑疮在,无人为不惊。

“妖鹏啸空营”平仄韵脚


拼音:yāo péng xiào kōng yíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “妖鹏啸空营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妖鹏啸空营”出自梅尧臣的 《故原有战卒死而复苏来说当时事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。