《依韵和达观禅师春日雪中见寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
密霰来新岁,春阳气渐微。
新年伊始,雪花纷纷飘洒,春阳渐渐消退。
侵庭草芽冻,纷杂雁行飞。
庭院里的嫩草被冻结,雁群纷纷飞过。
江寺谁开迳,湖山我欲归。
不知江边的寺庙是否开启,而我却渴望回到湖山之间。
雨花无六出,休怪著人衣。
雪花如雨般纷纷而下,无处可躲,不要怪责沾湿了衣衫。
这首诗词描绘了春日雪中的景象,通过描写雪花纷飞、春阳渐退的景象,表达了作者对新年的期待和对归乡的渴望。诗中的江寺和湖山象征着宁静和归属感,而雨花的形象则增添了诗词的意境。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以清新、淡雅的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé dá guān chán shī chūn rì xuě zhōng jiàn jì
依韵和达观禅师春日雪中见寄
mì sǎn lái xīn suì, chūn yáng qì jiàn wēi.
密霰来新岁,春阳气渐微。
qīn tíng cǎo yá dòng, fēn zá yàn háng fēi.
侵庭草芽冻,纷杂雁行飞。
jiāng sì shuí kāi jìng, hú shān wǒ yù guī.
江寺谁开迳,湖山我欲归。
yǔ huā wú liù chū, xiū guài zhe rén yī.
雨花无六出,休怪著人衣。
“侵庭草芽冻”平仄韵脚
拼音:qīn tíng cǎo yá dòng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送
网友评论
* “侵庭草芽冻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵庭草芽冻”出自梅尧臣的 《依韵和达观禅师春日雪中见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。