《姑苏杂咏 甫里即事四首》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
横网不遮过客,
渡船时载归僧。
炊菰饭胜炊稻,
采莲歌和采菱。
烟外晚村弄笛,
沙边夜店停灯。
短蓑醉拍铜斗,
我亦年来稍能。
中文译文:
横网无法阻挡过往的行人,
渡船时载着归来的僧人。
煮菰饭胜过煮稻米,
采莲歌唱着采菱。
烟外晚上,乡村巷弄里传来笛声,
河边的夜店熄灭了灯光。
我身穿短蓑,醉酒中敲打着铜斗,
我也算是这些年来稍有所成。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代苏州的景色和生活场景。诗人以简洁而生动的语言,展示了江南水乡的风情和自然景观。
首先,诗人提到了横网不遮过客,这句意味着即使有网在河上,也无法阻挡过往的行人。这可能是在描述苏州繁忙的交通和人流。
接着,诗人提到了渡船载着归来的僧人。这句描绘了僧人回到家乡的场景,也暗示了苏州是一个寺庙众多的地方。
然后,诗人用炊菰饭胜炊稻来形容苏州的美食。菰是一种水生植物,它的米饭比普通的稻米饭更加美味。这句表达了苏州独特的饮食文化。
接下来,诗人提到了采莲和采菱。采莲和采菱是江南地区的传统活动,也是夏季的一种娱乐方式。这句描绘了人们在水中采集莲花和菱角的场景,展示了江南水乡的生活乐趣。
诗的后半部分,诗人描述了晚上的景色。他提到了烟外晚村弄笛,沙边夜店停灯。这句描绘了夜晚乡村巷弄里传来的笛声,以及河边夜店熄灭灯光的场景。这些细节增添了诗词的情感和氛围。
最后,诗人以自己的亲身经历作结。他穿着短蓑,醉酒中敲打着铜斗,表达了自己在这些年来稍有所成的心情。
总的来说,这首诗词通过描绘苏州的景色和生活场景,展示了江南水乡的风情和人文特色。同时,诗人以自己的亲身经历作结,表达了对这片土地的热爱和归属感。
全诗拼音读音对照参考
gū sū zá yǒng fǔ lǐ jí shì sì shǒu
姑苏杂咏 甫里即事四首
héng wǎng bù zhē guò kè, dù chuán shí zài guī sēng.
横网不遮过客,渡船时载归僧。
chuī gū fàn shèng chuī dào, cǎi lián gē hé cǎi líng.
炊菰饭胜炊稻,采莲歌和采菱。
yān wài wǎn cūn nòng dí, shā biān yè diàn tíng dēng.
烟外晚村弄笛,沙边夜店停灯。
duǎn suō zuì pāi tóng dòu, wǒ yì nián lái shāo néng.
短蓑醉拍铜斗,我亦年来稍能。
“横网不遮过客”平仄韵脚
拼音:héng wǎng bù zhē guò kè
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论