《江上送客》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了春天江上送别客人的情景,表达了诗人对离别的惆怅之情。
诗词的中文译文如下:
春风吹拂江面舟,垂柳垂杨拂浪涛。
今年频频送客别,长条欲折已无多。
诗词的诗意是诗人在江上送别客人时所感受到的情绪。春风吹拂江面的舟船,垂柳和垂杨树枝轻轻拂动着波浪。诗人感到惆怅,因为今年他频繁地要送别离开的客人,而长条的柳枝已经快要折断,意味着离别的次数已经很多了。
这首诗词通过描绘春天江上的景色和诗人的情感,表达了离别的伤感和无奈。诗人借助自然景物的描绘,将自己的情感与大自然相融合,使诗词更加富有意境和情感共鸣。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 自然景物的描绘:诗中的春风、江面、垂柳和垂杨等景物形象生动,给人以美好的感觉,同时也为诗人的情感提供了一个背景。
2. 离别的主题:诗人通过描绘送别客人的场景,表达了自己对离别的惆怅之情。这种情感是人们在离别时常常会有的感受,使读者能够产生共鸣。
3. 诗人的情感表达:诗人通过描写自然景物和自己的情感,将内心的感受与外在的景物相结合,使诗词更加丰富和深刻。
总的来说,这首诗词通过描绘春天江上送别客人的情景,表达了诗人对离别的惆怅之情。同时,诗人借助自然景物的描绘,使诗词更加富有意境和情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng sòng kè
江上送客
chūn fēng jiāng shàng dàng zhōu guò, chuí liǔ chuí yáng fú làng bō.
春风江上荡舟过,垂柳垂杨拂浪波。
chóu chàng jīn nián pín sòng kè, cháng tiáo yù zhé yǐ wú duō.
惆怅今年频送客,长条欲折已无多。
“惆怅今年频送客”平仄韵脚
拼音:chóu chàng jīn nián pín sòng kè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “惆怅今年频送客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅今年频送客”出自高启的 《江上送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。