《闻人唱吴歌》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于楚地人听不懂吴地歌曲的感慨,以及诗人在灯前回忆往事时的情感。
诗词的中文译文如下:
楚人不解听吴歌,
我独灯前感慨多。
记得通波亭下路,
画船归去雨鸣荷。
诗词的诗意是,楚地的人们无法理解吴地的歌曲,而诗人独自坐在灯前,感慨万千。他回忆起过去在通波亭下的路上的经历,以及画船归去时雨声中荷叶的鸣叫声。
这首诗词通过对地域差异和个人情感的描绘,表达了诗人对于吴地歌曲的思念和对过去的回忆。楚地和吴地在明代是两个不同的地域,各自有着独特的文化和音乐风格。诗人在这首诗中感叹楚地人无法理解吴地歌曲的美妙,暗示了文化的多样性和地域间的隔阂。
诗人独自坐在灯前,回忆起过去在通波亭下的路上的经历,以及画船归去时雨声中荷叶的鸣叫声,展现了他对过去时光的怀念和对生活的感慨。这种对往事的回忆和情感的表达,使诗词充满了浓郁的离愁别绪和对逝去时光的思考。
总的来说,这首诗词通过对地域差异和个人情感的描绘,表达了诗人对于吴地歌曲的思念和对过去的回忆,同时也反映了文化的多样性和人与人之间的隔阂。
全诗拼音读音对照参考
wén rén chàng wú gē
闻人唱吴歌
chǔ rén bù jiě tīng wú gē, wǒ dú dēng qián gǎn kǎi duō.
楚人不解听吴歌,我独灯前感慨多。
jì de tōng bō tíng xià lù, huà chuán guī qù yǔ míng hé.
记得通波亭下路,画船归去雨鸣荷。
“我独灯前感慨多”平仄韵脚
拼音:wǒ dú dēng qián gǎn kǎi duō
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “我独灯前感慨多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我独灯前感慨多”出自高启的 《闻人唱吴歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。