“曾开鉴影照宫娃”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

曾开鉴影照宫娃”出自明代高启的《姑苏杂咏 吴王井(在灵岩山)》, 诗句共7个字。

曾开鉴影照宫娃,工手牵丝带露华。
今日空山僧自汲,一瓶寒供佛前花。

诗句汉字解释

《姑苏杂咏 吴王井(在灵岩山)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经有人在吴王井旁边照镜子,手巧地系上丝带,露出华丽的装饰。如今,空山中的僧人自己汲水,用一瓶寒冷的水供奉佛前的花朵。

诗意:
这首诗词描绘了吴王井的景象,通过对比过去和现在的场景,表达了时光流转和人事变迁的主题。诗人通过描写曾经有人在吴王井旁边照镜子、系丝带的情景,展现了过去的繁华和美丽。而现在,空山中的僧人自己汲水,用寒冷的水供奉佛前的花朵,呈现了时光的流逝和物是人非的变化。

赏析:
这首诗词通过对比过去和现在的景象,展示了时间的推移和人事的变迁。诗人以吴王井为背景,通过描写过去和现在的场景,表达了对时光流转的思考和对人世沧桑的感慨。诗中的吴王井象征着过去的繁华和美丽,而僧人汲水和供奉花朵则象征着现在的宁静和虔诚。通过这种对比,诗人传达了对人生变迁的深刻思考和对时光流逝的感慨。

整首诗词以简洁的语言表达了深刻的主题,通过对景物的描写和对比的手法,展示了诗人对时光流转和人事变迁的思考。这首诗词既有意境的美感,又蕴含了深刻的哲理,是一首值得品味和欣赏的作品。

全诗拼音读音对照参考


gū sū zá yǒng wú wáng jǐng zài líng yán shān
姑苏杂咏 吴王井(在灵岩山)
céng kāi jiàn yǐng zhào gōng wá, gōng shǒu qiān sī dài lù huá.
曾开鉴影照宫娃,工手牵丝带露华。
jīn rì kōng shān sēng zì jí, yī píng hán gòng fó qián huā.
今日空山僧自汲,一瓶寒供佛前花。

“曾开鉴影照宫娃”平仄韵脚


拼音:céng kāi jiàn yǐng zhào gōng wá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚

网友评论



* “曾开鉴影照宫娃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾开鉴影照宫娃”出自高启的 《姑苏杂咏 吴王井(在灵岩山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。