《邯郸才人嫁为厮养卒妇》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妾能擫赵瑟,旧得君王眷。
更衣直夜房,侍酒登春殿。
出宫非故颜,里妇犹相羡。
丛台罢往梦,破屋流萤见。
末路多若斯,纷纷贵成贱。
诗意:
这首诗词描述了一个才女嫁给了一个平凡的军人后的遭遇和心情。诗中的女子自称为“妾”,她曾经能够弹奏赵国的古琴,得到了君王的宠爱。然而,她现在却在夜晚直接更衣在简陋的房间里,侍奉着酒,登上了春殿。她离开宫廷并不是因为自愿,而是因为君王的变故。尽管她已经离开了宫廷,但她仍然受到了里妇们的羡慕。她回忆起过去在丛台上的美好时光,现在只能在破旧的房屋里看到飞舞的萤火虫。她意识到自己的命运已经如此多舛,从荣耀到贱下,纷纷扰扰。
赏析:
这首诗词通过描绘一个女子的命运转变,展现了明代社会中女性的境遇和命运的无常。诗中的女子曾经是宫廷中备受宠爱的才女,但因君王的变故而被迫离开宫廷,嫁给了一个平凡的军人。她的境遇从荣耀转变为平凡,从宫廷到简陋的房屋,从受宠到被羡慕,再到被贬低。这种命运的转变使她感到无奈和苦涩。
诗词中运用了对比的手法,通过对宫廷和平凡生活的对比,突出了女子的遭遇和内心的矛盾。同时,诗中还运用了意象的手法,通过描绘丛台上的美好和破旧房屋中的萤火虫,表达了女子对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。
总的来说,这首诗词通过一个女子的命运转变,反映了明代社会中女性的境遇和命运的无常,展现了作者对现实的思考和对命运的感慨。
全诗拼音读音对照参考
hán dān cái rén jià wèi sī yǎng zú fù
邯郸才人嫁为厮养卒妇
qiè néng yè zhào sè, jiù dé jūn wáng juàn.
妾能擫赵瑟,旧得君王眷。
gēng yī zhí yè fáng, shì jiǔ dēng chūn diàn.
更衣直夜房,侍酒登春殿。
chū gōng fēi gù yán, lǐ fù yóu xiāng xiàn.
出宫非故颜,里妇犹相羡。
cóng tái bà wǎng mèng, pò wū liú yíng jiàn.
丛台罢往梦,破屋流萤见。
mò lù duō ruò sī, fēn fēn guì chéng jiàn.
末路多若斯,纷纷贵成贱。
“妾能擫赵瑟”平仄韵脚
拼音:qiè néng yè zhào sè
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论