“强弱事并吞”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

强弱事并吞”出自明代高启的《过奉口战晨》, 诗句共5个字。

路回荒山开,如出古塞门。
惊沙四边起,寒日惨欲昏。
上有饥鸢声,下有枯蓬根。
白骨横马前,贵贱宁复论。
不知将军谁,此地昔战奔。
我欲问路人,前行尽空村。
登高望废垒,鬼结愁云屯。
当时十万师,覆没能几存。
应有独老翁,来此哭子孙。
年来未休兵,强弱事并吞
功名竟谁成,杀人遍乾坤。
愧无拯乱术,伫立空伤魂。

诗句汉字解释

《过奉口战晨》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

路回荒山开,如出古塞门。
惊沙四边起,寒日惨欲昏。
上有饥鸢声,下有枯蓬根。
白骨横马前,贵贱宁复论。

这首诗词描绘了一幅荒凉的战场景象。诗人描述了一条回旋曲折的道路,穿过荒山,宛如穿越古代边塞的门户。沙尘四起,寒日将近黄昏,给人一种凄凉的感觉。在天空上,饥鸢的哀鸣声回荡,地面上,枯蓬的根须凋零。白骨横陈在马前,无论贵贱,都已不再重要。

不知将军谁,此地昔战奔。
我欲问路人,前行尽空村。
登高望废垒,鬼结愁云屯。
当时十万师,覆没能几存。

诗人对这个战场的历史感到困惑,不知道曾经在这里战斗的将领是谁。他想询问路人,但前方的村庄已经荒芜无人。他登上高处,望着废弃的城垒,看到阴云笼罩,给人一种阴森的感觉。当年曾有十万大军在这里战斗,但现在只剩下寥寥几人。

应有独老翁,来此哭子孙。
年来未休兵,强弱事并吞。
功名竟谁成,杀人遍乾坤。
愧无拯乱术,伫立空伤魂。

诗人认为,在这个战场上,应该有一位孤独的老人,来到这里哭泣他的子孙。多年来,战争从未停息,强者和弱者的命运都被同样地吞噬。功名最终归于谁,杀戮遍布整个世界。诗人感到愧疚,因为他无法拯救这个混乱的世界,只能孤立地站在这里,伤心欲绝。

这首诗词通过描绘荒凉的战场景象,表达了诗人对战争的痛苦和对人性的思考。它呈现了战争带来的毁灭和无尽的悲伤,同时也反映了诗人对于战争的深深忧虑和对人类命运的思考。

全诗拼音读音对照参考


guò fèng kǒu zhàn chén
过奉口战晨
lù huí huāng shān kāi, rú chū gǔ sāi mén.
路回荒山开,如出古塞门。
jīng shā sì biān qǐ, hán rì cǎn yù hūn.
惊沙四边起,寒日惨欲昏。
shàng yǒu jī yuān shēng, xià yǒu kū péng gēn.
上有饥鸢声,下有枯蓬根。
bái gǔ héng mǎ qián, guì jiàn níng fù lùn.
白骨横马前,贵贱宁复论。
bù zhī jiāng jūn shuí, cǐ dì xī zhàn bēn.
不知将军谁,此地昔战奔。
wǒ yù wèn lù rén, qián xíng jǐn kōng cūn.
我欲问路人,前行尽空村。
dēng gāo wàng fèi lěi, guǐ jié chóu yún tún.
登高望废垒,鬼结愁云屯。
dāng shí shí wàn shī, fù mò néng jǐ cún.
当时十万师,覆没能几存。
yīng yǒu dú lǎo wēng, lái cǐ kū zǐ sūn.
应有独老翁,来此哭子孙。
nián lái wèi xiū bīng, qiáng ruò shì bìng tūn.
年来未休兵,强弱事并吞。
gōng míng jìng shuí chéng, shā rén biàn qián kūn.
功名竟谁成,杀人遍乾坤。
kuì wú zhěng luàn shù, zhù lì kōng shāng hún.
愧无拯乱术,伫立空伤魂。

“强弱事并吞”平仄韵脚


拼音:qiáng ruò shì bìng tūn
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “强弱事并吞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强弱事并吞”出自高启的 《过奉口战晨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。