《雪夜怀周著作》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灯照竹林雪,
寝斋寒更空。
窗间成独坐,
遥想故人同。
不有孤吟兴,
宁度此宵中。
诗意:
这首诗描绘了一个雪夜中的寂静场景。诗人高启点燃了灯火,照亮了竹林中的雪景。他独自一人坐在窗前的寝斋里,感叹着冷寂的夜晚。他遥想起与故人共度的时光,心中充满了思念之情。然而,他并没有找到吟诗作对的灵感,宁愿度过这个寂静的夜晚。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个冷寂的雪夜场景,通过对诗人内心情感的描绘,表达了对故人的思念之情。诗中的灯火照亮了竹林中的雪景,形成了鲜明的对比,突出了诗人孤独的心境。诗人坐在窗前,回忆起与故人的往事,情感真挚而深沉。然而,诗人却没有找到吟诗作对的灵感,表达了他此刻内心的孤独和无奈。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xuě yè huái zhōu zhù zuò
雪夜怀周著作
dēng zhào zhú lín xuě, qǐn zhāi hán gèng kōng.
灯照竹林雪,寝斋寒更空。
chuāng jiān chéng dú zuò, yáo xiǎng gù rén tóng.
窗间成独坐,遥想故人同。
bù yǒu gū yín xìng, níng dù cǐ xiāo zhōng.
不有孤吟兴,宁度此宵中。
“宁度此宵中”平仄韵脚
拼音:níng dù cǐ xiāo zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “宁度此宵中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁度此宵中”出自高启的 《雪夜怀周著作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。