《咏夏冰》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒收疑冻井,晚荐纳凉宫。
在寒冷的收获季节,人们怀疑井水是否已经结冰,晚上前往凉爽的宫殿。
抱洁存天质,销炎夺化工。
保持纯洁的天性,消除炎热,追求变化。
气蒸金碗润,色映玉盘空。
冰气蒸腾,金碗上凝结水珠,冰色映照在玉盘上。
弱藻含犹在,纤尘隔未通。
脆弱的水草仍然存留,细小的尘埃阻隔着通透。
非山宁可倚,是水复当融。
不是山岳可以依靠,而是水应该重新融化。
照夜何须月,惊秋讵待风。
夜晚不需要月亮的照耀,秋天的惊喜不需要等待风的吹拂。
制屏应不隐,作佩定难攻。
制作的屏风应该不会隐藏,作为佩饰的定位难以攻破。
客貌清谁并,仙肌莹自同。
客人的容貌清秀,谁能与之相比,仙人的肌肤晶莹剔透,自成一体。
宜涵筠簟素,愁逼桂炉红。
宜欣赏竹席和白色的蒲团,忧愁逼迫着桂炉的红色。
愿解行人暍,分贻道路中。
希望解除行人的炎热之苦,分担给道路上的行人。
这首诗词以夏季的冰为主题,通过描绘冰的形态和特点,表达了对清凉和纯洁的向往。诗人通过对冰的描写,展示了冰的美丽和独特之处,并以此寄托了自己对于心灵净化和追求变化的渴望。整首诗词以冰为象征,通过对冰的描绘和比喻,表达了作者对于清凉、纯洁和变化的向往,同时也蕴含了对于人生境遇和情感的思考。
yǒng xià bīng
咏夏冰
hán shōu yí dòng jǐng, wǎn jiàn nà liáng gōng.
寒收疑冻井,晚荐纳凉宫。
bào jié cún tiān zhì, xiāo yán duó huà gōng.
抱洁存天质,销炎夺化工。
qì zhēng jīn wǎn rùn, sè yìng yù pán kōng.
气蒸金碗润,色映玉盘空。
ruò zǎo hán yóu zài, xiān chén gé wèi tōng.
弱藻含犹在,纤尘隔未通。
fēi shān nìng kě yǐ, shì shuǐ fù dāng róng.
非山宁可倚,是水复当融。
zhào yè hé xū yuè, jīng qiū jù dài fēng.
照夜何须月,惊秋讵待风。
zhì píng yīng bù yǐn, zuò pèi dìng nán gōng.
制屏应不隐,作佩定难攻。
kè mào qīng shuí bìng, xiān jī yíng zì tóng.
客貌清谁并,仙肌莹自同。
yí hán yún diàn sù, chóu bī guì lú hóng.
宜涵筠簟素,愁逼桂炉红。
yuàn jiě xíng rén yē, fēn yí dào lù zhōng.
愿解行人暍,分贻道路中。
拼音:sè yìng yù pán kōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送