《寄钱塘诸故人》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年少时我离开故乡,四处游历,与众多故友一同欢乐。在船上,我弹奏着深情的筝,竹箭静静地射入鸣壶。明亮的月光照耀着千里长江潮水,夕阳残留在半湖的雨中。我想知道我的故友们是否还记得我,近来的欢乐是否已经消失。
诗意:
这首诗词表达了诗人对故乡和故友的思念之情。诗人年少时离开故乡,四处游历,与众多故友一同畅游,共同享受青春的快乐。诗中描绘了船上的情景,诗人弹奏着深情的筝,竹箭静静地射入鸣壶,展现了诗人对音乐的热爱和才华。明亮的月光和夕阳的余晖,象征着诗人对故乡的眷恋和思念之情。最后,诗人表达了对故友们的思念和希望,询问他们是否还记得自己,是否还保留着曾经的欢乐。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对故乡和故友的深情思念。诗人通过描绘年少时的欢乐游历,展现了青春的豪情和无畏的精神。船上的情景和音乐的描绘,增添了诗词的艺术氛围,使读者能够感受到诗人的情感和才华。明亮的月光和夕阳的余晖,给诗词增添了一丝忧伤和离愁,使人们对故乡和故友的思念更加深刻。最后,诗人的询问和希望,表达了对故友们的牵挂和期待,使整首诗词更具感染力。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对故乡和故友的深情思念,展现了青春的豪情和无畏的精神,同时也带给读者一丝忧伤和离愁。这首诗词在描绘情感和表达思念方面具有一定的艺术价值。
jì qián táng zhū gù rén
寄钱塘诸故人
nián shào kè míng dōu, kuáng yóu měi gòng hū.
年少客名都,狂游每共呼。
hé shēn zhēng zài fǎng, zhú jìng shǐ míng hú.
荷深筝在舫,竹静矢鸣壶。
míng yuè cháo qiān lǐ, cán yáng yǔ bàn hú.
明月潮千里,残阳雨半湖。
gù rén néng niàn fǒu, huān yì jìn lái wú.
故人能念否,欢意近来无。
拼音:cán yáng yǔ bàn hú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞