《除夕客中与家兄守岁》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨雪远村中,猿鸣旅馆空。
在这遥远的村庄里,雨雪纷飞,旅馆空无一人,只有猿猴的鸣叫声。
守炉消夜漏,停烛待春风。
守在火炉旁,夜晚的时间悄悄流逝,烛光闪烁,等待着春风的到来。
有恨能催老,无文解送穷。
有着悲伤和遗憾会让人变老,没有才华只能送自己走向贫穷。
却怜今夕酒,还与弟兄同。
然而,我仍然珍惜今夜的美酒,与亲兄弟一同共享。
这首诗词通过描绘除夕夜的景象,表达了诗人在异乡客中的孤独和思乡之情。雨雪纷飞的村庄和空无一人的旅馆,营造出一种寂寥的氛围。诗人守在火炉旁,等待着春风的到来,寓意着希望和新生的期待。诗中也流露出对生活的无奈和遗憾,以及对亲情的珍惜。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chú xī kè zhōng yǔ jiā xiōng shǒu suì
除夕客中与家兄守岁
yǔ xuě yuǎn cūn zhōng, yuán míng lǚ guǎn kōng.
雨雪远村中,猿鸣旅馆空。
shǒu lú xiāo yè lòu, tíng zhú dài chūn fēng.
守炉消夜漏,停烛待春风。
yǒu hèn néng cuī lǎo, wú wén jiè sòng qióng.
有恨能催老,无文解送穷。
què lián jīn xī jiǔ, hái yǔ dì xiōng tóng.
却怜今夕酒,还与弟兄同。
“停烛待春风”平仄韵脚
拼音:tíng zhú dài chūn fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “停烛待春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停烛待春风”出自高启的 《除夕客中与家兄守岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。