“茅屋夜灯青”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

茅屋夜灯青”出自明代高启的《寒夜与家人坐语忆客中时》, 诗句共5个字。

茅屋夜灯青,竹庭寒雪白。
不对室中人,依然去年客。

诗句汉字解释

《寒夜与家人坐语忆客中时》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,诗人与家人围坐在茅屋中,点亮了一盏青色的灯,而竹庭中的寒雪则显得洁白纯净。尽管室内的人并非去年的客人,但诗人仍然怀念着过去的时光。

这首诗词通过对寒夜的描绘,展现了一种宁静而温馨的家庭氛围。茅屋夜灯青色的光芒给人一种安定的感觉,而竹庭中的寒雪则象征着纯洁和静谧。诗人通过对这些细节的描写,表达了对家人和过去时光的思念之情。

这首诗词的中文译文如下:
茅屋夜灯青,
竹庭寒雪白。
不对室中人,
依然去年客。

这首诗词的诗意在于通过对家庭和过去时光的回忆,表达了诗人对家人的深情和对过去美好时光的怀念。诗人在寒冷的夜晚,与家人围坐在一起,点亮了一盏青色的灯,这种温暖的场景让他想起了过去与客人相聚的时光。尽管室内的人并非去年的客人,但诗人仍然怀念着那段美好的时光,表达了对家人和过去的珍视和思念之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人对家庭和过去时光的情感表达。同时,诗中的茅屋、夜灯、竹庭和寒雪等意象,给人一种宁静、温馨和纯洁的感觉,使读者在阅读中能够感受到诗人内心深处的情感和对家庭的珍视。

全诗拼音读音对照参考


hán yè yǔ jiā rén zuò yǔ yì kè zhōng shí
寒夜与家人坐语忆客中时
máo wū yè dēng qīng, zhú tíng hán xuě bái.
茅屋夜灯青,竹庭寒雪白。
bú duì shì zhōng rén, yī rán qù nián kè.
不对室中人,依然去年客。

“茅屋夜灯青”平仄韵脚


拼音:máo wū yè dēng qīng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “茅屋夜灯青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋夜灯青”出自高启的 《寒夜与家人坐语忆客中时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。