“秋来怨箧中”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋来怨箧中”出自明代高启的《扇上竹枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lái yuàn qiè zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

寒梢虽数叶,高节傲霜风。
宁肯随团扇,秋来怨箧中


诗词类型: 竹枝

《扇上竹枝》高启 翻译、赏析和诗意


《扇上竹枝》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅秋天的景象,通过扇子上的竹枝,表达了诗人对秋天的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
寒梢虽数叶,高节傲霜风。
宁肯随团扇,秋来怨箧中。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘扇子上的竹枝,表达了诗人对秋天的感叹和思考。诗的前两句写道:“寒梢虽数叶,高节傲霜风。”这里的“寒梢”指的是秋天的竹枝,已经开始凋零,只剩下几片叶子。而“高节”则表示竹子的高洁和坚韧,它们傲然地迎着秋风。这种对竹子的描绘,也可以看作是诗人对自己坚强的品质的比喻。

接下来的两句写道:“宁肯随团扇,秋来怨箧中。”这里的“团扇”和“箧”都是古代人们常用的物品。诗人表示宁愿随着团扇一同飘动,也不愿意被束缚在箧中。这里的“秋来怨箧中”表达了诗人对秋天的怨憾和无奈,暗示了他对时光流转的感叹。

整首诗词通过对竹枝、团扇和箧的描绘,抒发了诗人对秋天的思考和感慨。诗人通过对自然景物的描写,表达了对时光流转和生命短暂的感叹,同时也表达了对自由和坚韧品质的追求。这首诗词以简洁的语言,展现了明代诗人高启独特的情感和思想。

《扇上竹枝》高启 拼音读音参考


shàn shàng zhú zhī
扇上竹枝

hán shāo suī shù yè, gāo jié ào shuāng fēng.
寒梢虽数叶,高节傲霜风。
nìng kěn suí tuán shàn, qiū lái yuàn qiè zhōng.
宁肯随团扇,秋来怨箧中。

“秋来怨箧中”平仄韵脚


拼音:qiū lái yuàn qiè zhōng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

“秋来怨箧中”的相关诗句