《送人游湘中》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人与离别的朋友一同游历湘江的情景,表达了离别之情和对友谊的思念之情。
诗词的中文译文如下:
离别的忧伤系在挂满风帆的船桅上,
随着你一同远离,进入湘江之中。
飞舞的花瓣掠过春天的影子,
江水无法承载无尽的离愁。
这首诗词的诗意主要表达了离别之情和对友谊的思念之情。诗人通过描绘离别时挂满风帆的船桅,表达了离别的忧伤和无奈之情。诗人与朋友一同远离,进入湘江之中,象征着他们共同踏上了新的旅程。诗中的飞舞花瓣和长长的江水,形象地描绘了离别时的情景,表达了诗人对友谊的深深思念之情。
这首诗词的赏析在于其简洁而深情的表达方式。诗人运用了富有意境的描写手法,通过船桅、飞花和江水等形象的描绘,将离别的情感表达得淋漓尽致。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以深深的思考和共鸣。同时,诗人通过描绘离别的情景,也表达了对友谊的珍视和对未来的期许,使诗词更具有普遍的意义和价值。
全诗拼音读音对照参考
sòng rén yóu xiāng zhōng
送人游湘中
lí hèn guà fān qiáng, suí jūn yuǎn rù xiāng.
离恨挂帆樯,随君远入湘。
fēi huā dàng chūn yǐng, jiāng shuǐ bù shèng zhǎng.
飞花荡春影,江水不胜长。
“飞花荡春影”平仄韵脚
拼音:fēi huā dàng chūn yǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “飞花荡春影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞花荡春影”出自高启的 《送人游湘中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。