“蒲响满塘鹅鸭归”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

蒲响满塘鹅鸭归”出自明代高启的《夜至阳城田家》, 诗句共7个字。

东津渡头初月辉,南陵寺里远钟微。
主人入夜门未掩,蒲响满塘鹅鸭归

诗句汉字解释

《夜至阳城田家》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚到达阳城田家的景象。

夜晚,东边的渡口头上初升的月亮闪烁着明亮的光芒,南边的寺庙里传来微弱的钟声。主人家的大门还没有关闭,蒲草发出沙沙的声音,满塘的鹅和鸭子归巢。

这首诗词通过描绘夜晚的景象,展现了田园生活的宁静和安详。月亮的明亮和钟声的微弱,与主人家门未掩和鹅鸭归巢的情景相呼应,营造出一种宁静而和谐的氛围。

这首诗词的中文译文如下:
夜晚到达阳城田家,
东边渡口初月辉。
南陵寺里远钟微,
主人入夜门未掩,
蒲响满塘鹅鸭归。

这首诗词的诗意在于通过描绘夜晚的景象,表达了田园生活的宁静和平静。作者通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静的夜晚,让人感受到大自然的美好和人与自然的和谐。

赏析这首诗词,我们可以欣赏到作者高启细腻的描写技巧。他通过对细节的把握,将读者带入了一个安静而宁谧的夜晚场景。诗中的月亮和钟声,以及主人家门未掩和鹅鸭归巢的情景,都展现了作者对自然和生活的敏感和热爱。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对田园生活的热爱和对自然的赞美。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对大自然的敬畏和对宁静生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


yè zhì yáng chéng tián jiā
夜至阳城田家
dōng jīn dù tóu chū yuè huī, nán líng sì lǐ yuǎn zhōng wēi.
东津渡头初月辉,南陵寺里远钟微。
zhǔ rén rù yè mén wèi yǎn, pú xiǎng mǎn táng é yā guī.
主人入夜门未掩,蒲响满塘鹅鸭归。

“蒲响满塘鹅鸭归”平仄韵脚


拼音:pú xiǎng mǎn táng é yā guī
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “蒲响满塘鹅鸭归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒲响满塘鹅鸭归”出自高启的 《夜至阳城田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。