“晓湿宫城旆”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓湿宫城旆”出自明代高启的《西清对雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo shī gōng chéng pèi,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

楚台云起远,汉苑雨来微。
晓湿宫城旆,寒沾陛楯衣。
沟中随叶堕,炉畔带烟飞。
坐咏西清暇,君王召对稀。


诗词类型:

《西清对雨》高启 翻译、赏析和诗意


《西清对雨》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨天的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对宫廷生活的思念之情。

诗词的中文译文如下:
楚台云起远,汉苑雨来微。
晓湿宫城旆,寒沾陛楯衣。
沟中随叶堕,炉畔带烟飞。
坐咏西清暇,君王召对稀。

诗意和赏析:
这首诗以雨天为背景,通过描绘宫廷景色和诗人的心情,展现了一种寂静、清幽的氛围。诗中的楚台和汉苑是指宫廷中的建筑物,楚台上云起远,汉苑中雨来微,形容了远处云雾缭绕,近处细雨纷飞的景象。清晨时分,宫城的旗帜湿润,陛楯上的衣袍也沾湿了寒气。沟渠中的叶子随雨水一起落下,炉火旁的烟雾也随风飘散。诗人坐在西清(指宫廷中的一处清幽之地)吟咏,感叹君王很少召见他了。

整首诗以简洁的语言描绘了雨天的景色,通过对细节的描写,展示了宫廷生活的寂静和诗人的孤寂。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对宫廷生活的思念和对君王的渴望。整首诗意境深远,给人以静谧、凄美的感觉,展现了明代诗歌的特点。

《西清对雨》高启 拼音读音参考


xī qīng duì yǔ
西清对雨

chǔ tái yún qǐ yuǎn, hàn yuàn yǔ lái wēi.
楚台云起远,汉苑雨来微。
xiǎo shī gōng chéng pèi, hán zhān bì dùn yī.
晓湿宫城旆,寒沾陛楯衣。
gōu zhōng suí yè duò, lú pàn dài yān fēi.
沟中随叶堕,炉畔带烟飞。
zuò yǒng xī qīng xiá, jūn wáng zhào duì xī.
坐咏西清暇,君王召对稀。

“晓湿宫城旆”平仄韵脚


拼音:xiǎo shī gōng chéng pèi

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声九泰  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。