《送黄主簿之湖洲归安县》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我歌柳惲诗,送子南汀发。
我吟唱着柳惲的诗,送别黄主簿南下发展。
山城逢社雨,绿树啼莺歇。
山城上遇到了社雨,绿树上的鸟儿停止了啼鸣。
留连孤艇迟,惆怅双瓶竭。
停留的孤舟迟迟不行,心中感到惆怅,酒瓶已经空了。
高士尚为簿,休惭府中谒。
高尚的士人还担任着官职,不必羞愧地去拜访府中的官员。
无事坐闲厅,弹琴看湖月。
无事可做,坐在闲散的厅堂里,弹琴观赏湖上的月光。
这首诗词以送别黄主簿南下为主题,表达了诗人对友人的离别之情。诗中描绘了山城上遇到的雨天,绿树上鸟儿的歇息,以及诗人内心的惆怅和孤独。诗人通过描述自己的闲散生活,弹琴观赏湖上的月光,表达了对友人的祝福和思念之情。整首诗词以简洁的语言和淡雅的意境展现了明代士人的生活情趣和情感体验。
全诗拼音读音对照参考
sòng huáng zhǔ bù zhī hú zhōu guī ān xiàn
送黄主簿之湖洲归安县
wǒ gē liǔ yùn shī, sòng zi nán tīng fā.
我歌柳惲诗,送子南汀发。
shān chéng féng shè yǔ, lǜ shù tí yīng xiē.
山城逢社雨,绿树啼莺歇。
liú lián gū tǐng chí, chóu chàng shuāng píng jié.
留连孤艇迟,惆怅双瓶竭。
gāo shì shàng wèi bù, xiū cán fǔ zhōng yè.
高士尚为簿,休惭府中谒。
wú shì zuò xián tīng, tán qín kàn hú yuè.
无事坐闲厅,弹琴看湖月。
“绿树啼莺歇”平仄韵脚
拼音:lǜ shù tí yīng xiē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “绿树啼莺歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿树啼莺歇”出自高启的 《送黄主簿之湖洲归安县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。