“林鸠午鸣后”的意思及全诗出处和翻译赏析

林鸠午鸣后”出自明代高启的《姑苏杂咏 师子林十二咏 修竹谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín jiū wǔ míng hòu,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

翠雨落经床,林鸠午鸣后
笋出恐人来,编篱遮谷口。


诗词类型:

《姑苏杂咏 师子林十二咏 修竹谷》高启 翻译、赏析和诗意


《姑苏杂咏 师子林十二咏 修竹谷》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠雨落经床,
林鸠午鸣后。
笋出恐人来,
编篱遮谷口。

中文译文:
翠绿的雨滴落在竹床上,
午后林中的鸠鸟鸣叫。
新笋冒出地面,生怕被人发现,
编织的篱笆遮住了谷口。

诗意:
这首诗描绘了一个修竹谷的景象。翠绿的雨滴从竹床上滴落下来,午后的时候,林中的鸠鸟开始鸣叫。新生的竹笋冒出地面,它们生怕被人发现,于是篱笆编织起来,遮住了谷口。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了修竹谷的景色和氛围。翠绿的雨滴和午后的鸠鸟鸣叫,为读者展现了一个静谧而生机勃勃的场景。诗中的竹笋象征着生命的力量和生机,它们蓬勃地生长,却又小心翼翼地隐藏起来,生怕被人发现。篱笆的编织则增添了一丝神秘感,让人想象着修竹谷的深处隐藏着什么样的美景。整首诗以简练的语言表达了作者对自然景色的观察和感受,给人以清新、宁静的感觉,展现了明代诗歌的特点。

《姑苏杂咏 师子林十二咏 修竹谷》高启 拼音读音参考


gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng xiū zhú gǔ
姑苏杂咏 师子林十二咏 修竹谷

cuì yǔ luò jīng chuáng, lín jiū wǔ míng hòu.
翠雨落经床,林鸠午鸣后。
sǔn chū kǒng rén lái, biān lí zhē gǔ kǒu.
笋出恐人来,编篱遮谷口。

“林鸠午鸣后”平仄韵脚


拼音:lín jiū wǔ míng hòu

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

“林鸠午鸣后”的相关诗句