“路迂桥断处”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

路迂桥断处”出自明代高启的《郊墅杂赋(十六首)》, 诗句共5个字。

路迂桥断处,门静犊眠时。
孤墅藏群柳,诸田灌一陂。
僮闲春作少,妇懒午炊迟。
谁道花源好,还令太守知。
¤

诗句汉字解释

《郊墅杂赋(十六首)》是明代作家高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个郊外的别墅景象,通过细腻的描写展现了自然与人文的和谐。

诗词的中文译文如下:
路弯弯,桥断断,门前静静有小牛躺。
孤墅里,群柳藏,田地中有一片池塘。
少年闲,春天来,妇人懒,午饭迟迟炊。
谁说花源美,还让太守知晓。

这首诗词的诗意是描绘了一个宁静而美丽的郊外别墅景象。诗人通过描写弯曲的小路、断掉的桥梁,以及门前静静躺着的小牛,展现了别墅周围的宁静与幽静。孤立的别墅中,群柳掩映,田地中有一片池塘,给人一种宜人的感觉。诗中还描绘了少年闲散,春天来临,妇人懒散,午饭炊事迟缓的情景,展现了别墅主人的悠闲生活。最后两句表达了诗人对这片美景的赞美,他认为这里的花源美丽,值得太守(地方官员)知晓。

这首诗词通过细腻的描写和对自然景物的赞美,展现了作者对宁静、美丽的郊外生活的向往。同时,诗中也透露出对闲适生活的追求和对自然的热爱。整首诗词以简洁明快的语言,将别墅的景象生动地展现在读者面前,给人一种宁静、舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


jiāo shù zá fù shí liù shǒu
郊墅杂赋(十六首)
lù yū qiáo duàn chù, mén jìng dú mián shí.
路迂桥断处,门静犊眠时。
gū shù cáng qún liǔ, zhū tián guàn yī bēi.
孤墅藏群柳,诸田灌一陂。
tóng xián chūn zuò shǎo, fù lǎn wǔ chuī chí.
僮闲春作少,妇懒午炊迟。
shuí dào huā yuán hǎo, hái lìng tài shǒu zhī.
谁道花源好,还令太守知。
¤

“路迂桥断处”平仄韵脚


拼音:lù yū qiáo duàn chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “路迂桥断处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路迂桥断处”出自高启的 《郊墅杂赋(十六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。